男人摸女人的胸视频,91精品国产91久久久久久最新,黄色视频性爱免费看,黄瓜视频在线观看,国产小视频国产精品,成人福利国产一区二区,国产高清精品自拍91亚洲,国产91一区二区

加急見刊

大學商務英語寫作的困境與出路

高新

摘 要:影響大學商務英語寫作的因素基本可分為兩大類:語言應用本身和寫作方法。在語言層面上,過于強調寫作在文章結構、導入語、段首語等方面的“模型”訓練,不僅無法從根本上提高學生的寫作能力,反而會限制其語言學習的深入。最好的解決途徑是從語言的基本要素即詞匯抓起。在寫作方法上,應規范寫作課的授課內容,介紹英美國家有關英語寫作的基本結構和表述方式等。提高英語寫作的主要途徑是掌握詞匯的具體用法并加強協作訓練。

關鍵詞:英語寫作;詞匯意思;詞匯用法

0 前言

同中學相比,學生在大學期間的英語閱讀能力有很大的進步,但在英語寫作方面,大部分學生的寫作能力始終得不到較大提高。造成這種局面的原因是多方面的。從根本上說,這是應試教育對英語學習的不正當引導。中考、高考、四六級、專業四八級等考試使英語的教學和學習始終圍繞考試大綱在轉。從教學層面來看,外語教學對寫作重視不夠。長期以來,絕大部分高校的英語課基本上以分析教材中的課文為主,嚴格意義上的寫作課幾乎不存在;從學習層面看,學生對單詞的記憶滿足于詞義而忽視其用法,這是其在寫作中不能正確恰當地表達觀點的根本原因。因此,提高英語寫作能力的唯一方法在于加強寫作訓練,并且在寫作過程中提高對掌握詞匯用法的重要性的認識。

1 大學商務英語寫作面臨的問題及其原因分析

李金紅專家對中國學生在英語寫作中常犯的錯誤類型進行了總結。大學生在語言層面上表現出來的問題主要在用詞和造句方面。例如:一句話中出現多個謂語動詞;不善于使用名詞、介詞短語、分詞結構等地道的英語表達動詞意義;缺少主語或主語選擇不當;大量使用簡單句且句子之間缺乏有機聯系等。學生出現頻率較高的語法錯誤集中體現在忽略名詞單復數形式;誤用主謂一致;時態錯用等。在非語言因素層面上,絕大部分學生在考試前對作文如何謀篇布局認識不夠。作文的整個過程猶如即興演講,想到哪兒就說到哪兒。一些學生機械地運用通過各種途徑背得的范文、固定句型、導入語,使作文充滿空話和套話,中心思想模糊不清,邏輯不嚴密,論證不深入,有的竟出現前后矛盾的論點,整篇文章缺乏有機的聯系。

在語言層面上遇到的問題主要是由于英、漢之間存在的句式和語法差異以及學生習慣用漢語思維和漢語句式表達英語。在英語作文寫作過程中,整篇文章被分解為單句的翻譯,當出現與漢語意思相對應的多個單詞時,大部分學生不知該選擇使用哪個,因而,單句的翻譯在某些句子中又被轉化為單詞的搜索、放棄、替代。在篇章結構問題上,一方面是由于大部分的考試要求學生在半個小時內寫出120字到200字的文章,一些學生為節省時間常常提筆就寫。另一方面,在漢語作文寫作方面,很多學生也是信馬由韁,沒有提綱。受漢語寫作習慣的影響,英語寫作的基本步驟被忽視。由于平時較少練習寫作,在短時間的限制下,一些學生不僅不按提綱寫作,而且常常在時間到來時為湊夠字數而不顧邏輯和主題思想。

馬廣惠、文秋芳等專家從不同的視角對影響我國學生英語寫作的因素進行了實證研究,他們的研究結果表明:外語水平、母語寫作能力、寫作任務與條件、寫作練習頻率、元認知能力和體裁意識等因素對外語寫作的質和量有不同程度的影響。

將上述因素予以歸類,影響英語寫作的因素基本可概括為兩類:語言應用本身和寫作方法。因此,在大學階段提高學生英語寫作能力可從兩個方面入手:第一,理解型教學模式向應用型教學模式轉變。即教師在講解課文時不僅要將一些重要單詞、詞組和重要句型在課文中的意思講解清楚,更要將它們可以適用的場合、與漢語的對應、兩種語言在句式和結構上的差異等進行分析,將“閱讀分析課”講成“寫作課”。在英語的學習過程中,教師只能起到引導作用,主要是學生能時時關注各種詞匯的用法并用心記憶。第二,針對寫作方法上的欠缺,應規范寫作課的授課內容,必要時針對部分學生在高中以前欠缺的漢語寫作基本功進行補課。同時介紹英美國家有關英語寫作的基本結構和表述方式,進行限時作文訓練。因為組織謀篇能力的問題在于學生本身,必須通過反復訓練才能提高。

2 對詞匯用法的掌握是提高寫作的基本要求

張雪梅對華北3省1市9所不同類型院校大學英語寫作教學情況進行問卷調查的結果顯示:教師認為學生寫作中存在的問題主要有:語言表達(54%)、文章結構(47%)和句法結構(46%)。學生的反映集中在:有內容,但由于詞匯不夠而無法表達出來(71%);想變化句子結構但不知如何做(50%);語言表達不夠地道(47%)和不知如何下筆(45%)。

由此可見,不論教師還是寫作者本人,不能正確應用詞匯是影響寫作能力提高的主要因素。教師所提到的“文章結構”問題對于學生來說實際上也是“語言表達”的問題?!霸~匯不夠而無法表達出來”與“語言表達不夠地道”有時是一個問題的兩個方面:詞匯沒有掌握、不知如何拼寫、不知如何運用必然尋求自己熟悉的可替代的詞匯,由此導致作者自己都覺得“表達不夠地道”。寫作與會話不同于閱讀和句型等題目,沒有太多的“規律”可循,掌握豐富的詞匯及其用法是交流的基本前提,更是寫作的基本要求。

如果說掌握詞匯的基本意思就能進行閱讀,那么寫作則要求掌握詞匯的用法。一些有關各類考試的寫作方面的輔導書或參考書往往過分強調了寫作技巧,如范文、例句、修辭等。實際上學生在寫作中遇到的最大問題是怎樣正確恰當地運用單詞或詞組。漢語的學習中,文字和詞組的掌握占語言運用的絕大部分,詞語的豐富程度與語言運用的嫻熟度有直接聯系。英語的學習中,在單詞記憶方面,特別是在四六級等考試的錯誤導向下,只記單詞的詞義而忽視其使用(使用的語境、場合)是導致英語語言運用不自如的根本原因。因此,當務之急,探討如何提高學生英語寫作水平的關鍵實際上并不在于尋找寫作自身的理論(范文寫作等)。因為這些只涉及到寫作的過程、方法或技巧,而與寫作中具體的語言運用無關。遺憾的是,國內一些學者的研究成果和一些英語教師過于強調寫作在文章結構、導入語、段首語等方面的“模型”訓練。其結果是,除了千篇一律的段首語看得過去,全篇連時態都分不清、句型都不清楚的作文比比皆是,真不知在這樣的方法下,大學生什么時候才能提高寫作能力。

Krashen 提出的可理解性輸入假說理論認為,決定二語習得的關鍵是接觸大量可理解的、比學習者自身水平稍高一些的信息。人類習得語言只有一個途徑,那就是接受大量的語言輸入,正確而又地道的語言輸出有賴于充足而又高質量的語言輸入。閱讀能為寫作提供所需的輸入。沒有大量的語言輸入,寫作也就成了無源之水。然而,就母語的學習者來說,閱讀無疑最能促進寫作水平的提高。例如,從漢語來說,那些在大學期間涉獵廣泛的學生往往文采飛揚。但對于將英語作為第二語言的中國學生來說,在英文閱讀過程中,我們往往是帶著獲取信息的目的,而較少關注寫作者在語言方面運用的技巧。這種高級讀者和初級讀者在閱讀方面的差異,在各個語系中都是相同的。因此,在大部分大學生的寫作能力和交流能力還基本上處于英語國家初中甚至小學水平的情況下,提高寫作能力最好是從語言的基本要素即詞匯抓起。

3 加強寫作訓練是提高寫作水平的唯一途徑

黃源深指出:搞好英語寫作教學的關鍵是寫。歸根到底,好的文章不是“教”出來的,而是“寫”出來的。在我們的英語教學中,老師和學生都明白,寫作的道理并不難懂,一般也就是那么幾條,指導一下就解決了。所以對很多人來說,問題不在于不懂得如何寫作的道理,而在于懂了道理卻寫不出好文章來。 在熟悉了不同體裁的寫作和不同語言在寫作方面的基本要求后,在日常生活中將所學到的詞匯和語言通過交流或寫作的方式鞏固下來,利用寫作提高對語言的認識與應用。由于大部分學生無論在英語課內或課外,幾乎都沒有機會與他人用英語交流,所以寫作對于第二語言的學習者來說顯得尤為必要。唯有如此,才不至于使自己的英語一直停留在能“閱讀”的水平。語言的習得最早是從生活語言開始,如嬰兒通過對周圍的人和周圍的事物的認識,逐漸地開始對社會產生關注。直到初中和高中以后,語言的使用范圍才隨對各學科知識的興趣而急劇擴充起來。進入大學,專業知識的深入掌握在某種程度上限制了語言的發展,所以在大學及參加工作后更應當對社會、國家以及國際事件予以關注,以確保語言能不斷更新。從語言形成和發展的規律可見,英語的學習也可采取類似的方法。大學生可以在大學四年堅持用英語寫日記,將自己對生活的感悟,對世事的看法用英語表達出來。日記的體裁是多樣的,長此以往,英語寫作能力必然會得到提高。

加強寫作訓練當然離不開教師的指導,特別是在英語寫作課上。如果只是學生自己盲目地寫,就不可能發現其寫作中存在的問題。因此,一方面要調動學生的寫作積極性,另一方面要發揮教師在寫作前的引導提示以及在寫作后的批改的作用。在引導方面,教師只應將某一類型體裁文章寫作的基本要求向學生講解清楚,幫助學生提高體裁意識和提高學生對與體裁密切相關的修辭結構和語言特征的認識,應盡量避免利用范文引導學生。范文導致寫作呆板和枯燥,學生寫作出現千篇一律的現象,因為在語言運用的初級階段,對表述方式的照搬照抄的現象在漢語的學習中也較為普遍,其后果是使一部分學生滿足于某些詞匯或個別語言的掌握,并在各種類型的體裁文章中反復使用,造成語言表達的極度枯燥。范文還會造成課堂教學以語篇為中心的傾向,教師偏重對語篇的描述和復制,忽略學生創造性寫作活動的開展,學生的學習變為被動。在交流極度缺乏的背景下,作文的批改成為檢查學生語言使用正誤的唯一途徑。但大部分學生往往不重視教師在批改他們作文時所付出的艱辛勞動。在作文批改后再次發到學生手中時,很多人甚至隨手將其扔入紙簍,其后果是自己寫作中的錯誤得不到及時糾正。

綜上所述,針對目前大學生商務英語寫作所普遍面臨的語言表達問題,掌握詞匯的具體用法是基本要求。并在此基礎上,重視寫作水平的日常積累,經常嘗試用英語寫作,并且及時改正寫作中出現的錯誤。

[1]李金紅.國外主流寫作理論對我國外語寫作教學的啟示[J].國外外語教學,2006,(2).

[2]馬廣惠,文秋芳. 大學生商務英語寫作能力的影響因素研究[J]. 外語教學與研究,1999,(4).

[3]王立非. 作文語篇知識與課外非命題寫作研究[J].外語界,2002,(5).

[4]陳慧媛,吳旭東. 任務難度與任務條件對EFL 寫作的影響[J] . 現代外語,1998,(2).

[5]吳紅云,劉潤清. 二語寫作元認知理論構成的因子分析[J].外語教學與研究,2004,(3).

[6]蔡慧萍,方琰:英語寫作教學現狀調查與分析[J].外語與外語教學,2006,(9).

[7]黃源深.好的文章是“寫”出來的[J].外語界,2006,(5).

[8]Krashen , S. 1981. Second L anguage Acquisition and Second L anguage Learning. Oxford : Pergamon Press.

下載