男人摸女人的胸视频,91精品国产91久久久久久最新,黄色视频性爱免费看,黄瓜视频在线观看,国产小视频国产精品,成人福利国产一区二区,国产高清精品自拍91亚洲,国产91一区二区

加急見(jiàn)刊

談高校二外日語(yǔ)教學(xué)與日本文化

黃雙穎

[摘 要]在高校二外日語(yǔ)教學(xué)中,從語(yǔ)言與文化的關(guān)系這一角度,闡述了學(xué)習(xí)外語(yǔ)的同時(shí),必須要了解其文化背景的重要性。課堂教學(xué)應(yīng)采用以句型操練為中心,詞匯與語(yǔ)法教學(xué)相結(jié)合的教學(xué)模式,并且要適當(dāng)講授日本文化知識(shí), 進(jìn)行趣味教學(xué),充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性。

一、引言

語(yǔ)言既是文化的產(chǎn)物,同時(shí)又是文化的載體。人類(lèi)自古以來(lái)就借助語(yǔ)言這種媒介來(lái)傳遞知識(shí)、表達(dá)情感、交流經(jīng)驗(yàn)。語(yǔ)言既是一種工具,又是與一定社會(huì)文化現(xiàn)象相聯(lián)系的。(李寧,2002)高校二外日語(yǔ)課程屬于專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)課,是外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)特別是英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的第二外語(yǔ)必修語(yǔ)種之一。目前,把日語(yǔ)作為第二外國(guó)語(yǔ)言的學(xué)生人數(shù)大幅度遞增。因此,對(duì)于高校二外日語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo),就是培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用日語(yǔ)知識(shí)及技能進(jìn)行交際的能力,而這一能力的形成離不開(kāi)日語(yǔ)和日語(yǔ)交際中的日本文化的積累。在教學(xué)中導(dǎo)入日本文化背景知識(shí)不但能提高學(xué)生對(duì)日語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣,還可以幫助學(xué)生理解文章,開(kāi)拓文化視野,提高他們熟練運(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行交際的能力,這樣對(duì)于高校學(xué)生掌握和運(yùn)用好日語(yǔ)知識(shí)是非常有幫助的。

二、日本文化引入高校二外日語(yǔ)教學(xué)的重要性

中日兩國(guó)自古以來(lái)文化交流久遠(yuǎn),但是語(yǔ)言和文化背景的差異給學(xué)生跨文化交流造成了一種障礙。在教學(xué)中,教師應(yīng)有目的的進(jìn)行文化意識(shí)培養(yǎng)與文化導(dǎo)入。隋唐時(shí)期開(kāi)始,漢字文獻(xiàn)大量地進(jìn)入日本。這使日本人逐漸認(rèn)識(shí)到漢字的用途以及先進(jìn)的中國(guó)的文化,從而激起了日本人強(qiáng)烈的學(xué)習(xí)和創(chuàng)造的欲望。他們利用漢字的草體和偏旁部首創(chuàng)造了平假名、片假名,從而改寫(xiě)了日本只能口頭交流而無(wú)法書(shū)寫(xiě)本國(guó)的文字的這一歷史。單從這一點(diǎn)便可看出當(dāng)時(shí)的日本受中國(guó)文化的影響之大。日本人是一個(gè)不斷積極進(jìn)取向上的民族。近代,日本大量吸收和引進(jìn)西方的人文社會(huì)和自然科學(xué),這給日本的文化又帶來(lái)了大量的新漢字詞匯,貼切恰當(dāng)?shù)匕迅鞣N全新的概念表達(dá)出來(lái)。他們還在學(xué)習(xí)歐美文化與科學(xué)技術(shù)的同時(shí),在語(yǔ)言方面也獲取了大量的外來(lái)語(yǔ)。后來(lái)日本人把外來(lái)語(yǔ)全部由漢字書(shū)寫(xiě)改用片假名書(shū)寫(xiě),方便了外來(lái)語(yǔ)的獲取。由此可見(jiàn),任何一種語(yǔ)言都是建立在其社會(huì)文化基礎(chǔ)之上,并具有獨(dú)特的文化背景和豐富的風(fēng)土民俗內(nèi)涵。認(rèn)識(shí)這種背景和內(nèi)涵,對(duì)于理解掌握一種語(yǔ)言是非常重要的。

三、日本文化引入高校二外日語(yǔ)教學(xué)的方法

在高校二外日語(yǔ)教學(xué)中,很少獨(dú)立開(kāi)設(shè)日本文化課。因此,使學(xué)生熟練運(yùn)用日語(yǔ)最有效的辦法就是在日語(yǔ)教學(xué)中滲透日本文化知識(shí)。這就要求教師必須具有現(xiàn)代化的教學(xué)思想和廣博的知識(shí),熟悉中日兩國(guó)文化,要隨時(shí)注意流行的日語(yǔ)學(xué)刊、流行語(yǔ)、外來(lái)語(yǔ)等,不斷了解日本的社會(huì)文化變遷,努力提高自身素質(zhì)。例如,通過(guò)每年的流行語(yǔ)就可以對(duì)當(dāng)年的日本社會(huì)有所了解。如“茶髪”在某種程度上就反映了日本人審美標(biāo)準(zhǔn)的變化;“ストレス”說(shuō)明了日本社會(huì)競(jìng)爭(zhēng)的激烈;“五體不満足”的流行反映出日本人對(duì)積極、樂(lè)觀、向上的人生觀的羨慕和賞識(shí)。在教學(xué)過(guò)程中不僅注重語(yǔ)言形式是否正確,還要注意語(yǔ)言運(yùn)用是否得當(dāng)。(劉鳳娟,2007)

(一)教師應(yīng)結(jié)合詞匯教學(xué)導(dǎo)入日本文化知識(shí)

教師在講解詞匯時(shí),可以為了增加學(xué)生對(duì)這些詞匯的感性認(rèn)識(shí),可以用圖片,實(shí)物來(lái)說(shuō)明,并且講解詞匯背后的文化背景知識(shí),這樣也可以使得枯燥的詞匯被生動(dòng)的記憶下來(lái),增加了學(xué)習(xí)的興趣。教師對(duì)于詞匯的講解不僅要側(cè)重詞語(yǔ)本身意思, 而且要注意詞語(yǔ)的文化伴隨意義。例如,日本人都非常喜歡每年三四月份盛開(kāi)的 “櫻花”,它是日本的國(guó)花,但在日本人眼中還把“櫻花”比作人生。“櫻花”的花期雖然只有短短的一周, 卻開(kāi)得多姿多彩,轟轟烈烈。日本人認(rèn)為人應(yīng)該像“櫻花”那樣轟轟烈烈干一番事業(yè)。又如講到日語(yǔ)中“きれい”時(shí),可以向?qū)W生介紹日本人對(duì)于美的理解,“きれい”這個(gè)詞有兩個(gè)意思,一為“美麗、漂亮、好看”,二為“潔凈、干凈”。這說(shuō)明,日本人是很愛(ài)干凈的,他們把潔凈與美麗等同看待,認(rèn)為只有潔凈的東西才可能是美麗的,而美麗的東西則一定是潔凈的。又如, “あなた”屬第二人稱(chēng)代詞。在口語(yǔ)交際中,一般很少用于第二人稱(chēng),常常是婚后,妻子稱(chēng)呼丈夫時(shí)用的詞匯。再如 , 中國(guó)人所說(shuō)的“水”一般既可以指生水 , 加熱才能喝,也可以表示的是熱水; 而在日本,“お水”雖然指生水,但是可以直接飲用的,“お水”加熱以后才可以稱(chēng)為“お湯”,才指的是熱水。由此可見(jiàn),同樣的詞匯因其所處的文化領(lǐng)域不同,其特定的詞義、感情色彩和文化歷史也各不相同。比如,日語(yǔ)中有“どうも”一詞,《廣詞苑》中解釋為“感謝、謝罪、悔やみなどの意で、口頭の挨拶に用いる語(yǔ)”。因此,如果一個(gè)日本人對(duì)你說(shuō)這個(gè)詞,你就應(yīng)該清楚它到底暗含的是什么意思。因此,詞匯教學(xué)不僅要講解詞語(yǔ)本身的意義,還應(yīng)加入這些文化成分, 使學(xué)生更透徹地理解和領(lǐng)會(huì)日語(yǔ)的詞匯意義,運(yùn)用起來(lái)才會(huì)得心應(yīng)手。

(二)采用網(wǎng)絡(luò),錄像等多媒體手段直觀了解日本文化。

一直以來(lái)使用傳統(tǒng)文字教科書(shū),在教室里以黑板和教師的說(shuō)明為中心的傳統(tǒng)教學(xué)方法,已經(jīng)不能滿(mǎn)足學(xué)生迅速提高日語(yǔ)的迫切需求。與此同時(shí)教師采用學(xué)生看圖片,錄像,或電影等反映日本文化的多種形式,可以使學(xué)生更加直觀的了解日本這個(gè)國(guó)家的風(fēng)土人情,思維方式,人際關(guān)系等等。現(xiàn)代電子科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,計(jì)算機(jī)的使用日益普及,各種局域網(wǎng)以及全球性網(wǎng)絡(luò)的逐步完善,使得人們之間的聯(lián)系更為便捷、迅速,這就為教師提供了一種新的媒介來(lái)達(dá)到教師教與學(xué)生學(xué)的有機(jī)結(jié)合,提高了學(xué)習(xí)日語(yǔ)的興趣。

(三)引導(dǎo)學(xué)生在課外多看一些關(guān)于日本文化的書(shū)籍雜志。

在講授課文時(shí),教師應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)文化背景知識(shí),以提高學(xué)生的閱讀理解能力。尤其是介紹中日文化對(duì)比的著作。如目前國(guó)內(nèi)出版的,《中日習(xí)俗文化比較》;《走進(jìn)日本》等等;對(duì)于了解中日文化差異很有幫助。因此,學(xué)習(xí)相關(guān)文化背景知識(shí),可以提高學(xué)生的課外讀物的閱讀理解能力。

(四)開(kāi)展多種形式的課外活動(dòng),激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)日語(yǔ)興趣。

捷克著名教育學(xué)家夸美紐斯說(shuō)過(guò):“求知與求學(xué)欲望,應(yīng)該用一切盡可能的方式去在孩子們的身上激發(fā)起來(lái)。”高校二外日語(yǔ)教學(xué)只靠課堂上的短短幾十分鐘是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,所以教師要大量組織課外教學(xué)活動(dòng)。舉辦日語(yǔ)專(zhuān)題講座,開(kāi)辦日語(yǔ)角,開(kāi)展日語(yǔ)演講比賽,編導(dǎo)日語(yǔ)短句等,制造日語(yǔ)學(xué)習(xí)的人為環(huán)境,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣,使學(xué)生學(xué)到有關(guān)文化知識(shí)并從這些具體形式中得到更深刻的理解。還可以通過(guò)課前幾分鐘的時(shí)間,要求學(xué)生利用所學(xué)的語(yǔ)言知識(shí),作簡(jiǎn)短的小報(bào)告,或模擬生活場(chǎng)景自編對(duì)話練習(xí)、演小品等一系列的交際方式來(lái)提高學(xué)生的聽(tīng)、說(shuō)的實(shí)際語(yǔ)言運(yùn)用能力。

(五)語(yǔ)法教學(xué)應(yīng)采用以句型操練為中心,詞匯與語(yǔ)法教學(xué)相結(jié)合的教學(xué)模式。

教師在講授語(yǔ)法時(shí),通過(guò)設(shè)置語(yǔ)境的訓(xùn)練,也可以培養(yǎng)學(xué)生的“日本式”思維,并能直接從語(yǔ)言表達(dá)方面去體驗(yàn)日本文化,品嘗到徹底理解教師講解的內(nèi)容,從而激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。例如, 在學(xué)到《現(xiàn)代社會(huì)の花道》這一文章時(shí),就可以介紹一下日本的“公司情結(jié)”, “町の祭り”等等。句型教學(xué)的優(yōu)點(diǎn)就是既不輕視理論又注重實(shí)際應(yīng)用。例如,教師設(shè)置一個(gè)詢(xún)問(wèn)對(duì)方愿望的情景對(duì)話,多數(shù)學(xué)生都會(huì)按語(yǔ)法做出“たいで

すか”來(lái)詢(xún)問(wèn)。日語(yǔ)中句型“たいですか”表示第一人稱(chēng)的愿望的問(wèn)句時(shí),可以不受人稱(chēng)限制。但是, 學(xué)生卻沒(méi)有真正理解日本文化的一種體現(xiàn)曖昧性的表達(dá)方式。日語(yǔ)表達(dá)的一個(gè)基本原則就是盡可能不要直接觸及對(duì)方的感情,而多采用誘導(dǎo)式的詢(xún)問(wèn)方式,讓對(duì)方說(shuō)出自己的愿望。所以,使用 “たいですか”這種表達(dá)方式太直接,不符合曖昧性的思維表達(dá)方式。用 “たいですか”提問(wèn)是不正確的,而應(yīng)該采用“~はいかがですか”這樣的表達(dá)方式去誘導(dǎo)對(duì)方。(劉鳳娟,2007)像這樣的內(nèi)容,教師在課堂上講授語(yǔ)法、指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行會(huì)話練習(xí)的同時(shí),應(yīng)及時(shí)加以補(bǔ)充說(shuō)明。

(六)教師在二外日語(yǔ)教學(xué)中導(dǎo)入日本文化時(shí), 應(yīng)該立場(chǎng)客觀,正確引導(dǎo),不能隨意褒貶。

在尊重我國(guó)的傳統(tǒng)文化的基礎(chǔ)上客觀的介紹異國(guó)文化,而不應(yīng)該盲目加以推崇或運(yùn)用。例如,中國(guó)有給客人夾菜的習(xí)慣,以表關(guān)照,日本則沒(méi)有。有些好意還有可能會(huì)引起反感,特別是筷子對(duì)筷子夾菜的行為在日本示為一大忌。中國(guó)的“干杯”與日本的詞匯“干杯”有些區(qū)別,中國(guó)的“干杯“是全部喝掉,日本的是喝一點(diǎn)。又如,日本人同事或朋友之間一起吃飯時(shí),付款時(shí)都“割勘”,即我們所說(shuō)的AA制,即使共同請(qǐng)客,也是個(gè)人付個(gè)人的帳, 而且可以在客人面前公開(kāi)算賬、掏錢(qián),甚至是戀愛(ài)中的男女朋友也不例外。這種日本人“小氣”的行為被許多國(guó)人所不屑,實(shí)際上“割勘”也是外來(lái)文化的一種表現(xiàn)。二戰(zhàn)后,日本社會(huì)以往的“義理人情 ”逐漸淡薄,人們不再追求真正的感情和友誼,而希望與他人保持一定的距離。如今,在日本,“割勘”不僅表現(xiàn)在共同餐飲時(shí)的付款方式上, 而且?guī)缀醣憩F(xiàn)在所有共同消費(fèi)的行為之中。因此,不能簡(jiǎn)單地說(shuō)AA制就是“小氣”。又如,在介紹日本的飲食習(xí)慣時(shí), 吃飯時(shí),盡量不發(fā)出過(guò)度的響聲,這一點(diǎn)日本也是一樣,但經(jīng)常會(huì)談到他們喝湯或者吃拉面時(shí)會(huì)發(fā)出很大的聲音,這并不表明日本人沒(méi)有修養(yǎng),因?yàn)榘磦鹘y(tǒng)日本人是習(xí)慣坐在塌塌米上利用一張低矮的餐桌用餐,餐具離嘴比較遠(yuǎn),因此,養(yǎng)成了把碗端至嘴邊吸食的習(xí)慣。這并非有無(wú)教養(yǎng)問(wèn)題, 只是習(xí)慣、禮儀不同而已。另外,吃拉面時(shí)發(fā)出很大的聲音也表示好吃,讓店主聽(tīng)著開(kāi)心。所以教師在課堂上不能單純的說(shuō)日本的文化習(xí)俗有好與壞之分,只能辯證地引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識(shí)日本的傳統(tǒng)文化習(xí)慣。

四、結(jié)語(yǔ)

總之,在高校二外日語(yǔ)教學(xué)中,應(yīng)加強(qiáng)對(duì)日語(yǔ)語(yǔ)言與文化的探討,并使之系統(tǒng)化、理論化。幫助學(xué)生在有意識(shí)的學(xué)習(xí)的語(yǔ)言同時(shí),學(xué)習(xí)必要的日本文化,從而清除跨文化交際上的障礙。高校二外日語(yǔ)教學(xué)中教師還應(yīng)該注重日本文化的特點(diǎn),根據(jù)自己和學(xué)生的實(shí)際情況,在教學(xué)過(guò)程中時(shí)刻琢磨、悉心鉆研,一定可以創(chuàng)造出許多行之有效的方法,使得日本文化得以滲透。事實(shí)證明,對(duì)日本文化了解得越多,日語(yǔ)的使用就越準(zhǔn)確,閱讀理解能力就越強(qiáng),與日本人的交流也就越順利。

參考文獻(xiàn)

[1]陳巖,談中日跨文化交流中摩擦的主要原因[J]日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究 ,2002, 1 : 24~27

[2]王秀文,日本語(yǔ)言與跨文化交際 [M].北京:世界知識(shí)出版社,2005

[3]日語(yǔ)教學(xué)的探索與改革[J]日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究,2002,1

[4]劉鳳娟,在公共日語(yǔ)教學(xué)中引入日本文化,[J]2007

[5]石田敏子,日本語(yǔ)教授法 [M],東京:大修館書(shū)店. 1998

[6] (日)新村出 廣詞苑[Z.2005.]日本,株式會(huì)社巖波書(shū)店

[7]魏進(jìn),英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)二外日語(yǔ)教學(xué)法初探,[J]教育與職業(yè).2005

[8]李寧,日語(yǔ)教學(xué)與其文化背景,[J]交通高校研究,2002,1

下載