男人摸女人的胸视频,91精品国产91久久久久久最新,黄色视频性爱免费看,黄瓜视频在线观看,国产小视频国产精品,成人福利国产一区二区,国产高清精品自拍91亚洲,国产91一区二区

加急見(jiàn)刊

文學(xué)革新的內(nèi)在悖異——戊戌維新啟蒙策略選擇

姜異新

【內(nèi)容提要】 在近代中國(guó)東西方文明第一次大規(guī)模的沖撞中,戊戌維新啟蒙運(yùn)動(dòng)面臨的是政治文化的雙重危機(jī)。在“救國(guó)”總目標(biāo)統(tǒng)攝下,啟蒙策略呈現(xiàn)出“使用傳統(tǒng)反傳統(tǒng),使用反傳統(tǒng)實(shí)現(xiàn)傳統(tǒng)”的悖論駁雜色彩。其內(nèi)在悖異性已構(gòu)成中國(guó)第一代啟蒙的文化支點(diǎn)和文學(xué)現(xiàn)代化起步的立足點(diǎn)。

戊戌維新時(shí)期的啟蒙運(yùn)動(dòng),是在西方文明入侵后變幻莫測(cè)的混亂秩序中拉開(kāi)序幕的。政治危機(jī)與文化危機(jī)交織互動(dòng),傳統(tǒng)世界觀與價(jià)值規(guī)范逐漸失去舊有的文化功能,并由此引發(fā)出許許多多無(wú)法疏導(dǎo)和化解的激情。盡管當(dāng)時(shí)啟蒙的基本訴求非常明顯,但傳統(tǒng)思維在“救國(guó)”總目標(biāo)的統(tǒng)攝下,呈現(xiàn)出錯(cuò)綜復(fù)雜的面貌。反傳統(tǒng)言論絲毫不影響近代啟蒙者對(duì)傳統(tǒng)資源作深入而廣泛的應(yīng)用,這使得啟蒙在中國(guó)并不首先表現(xiàn)為思維方式的革命,而是如何使用傳統(tǒng)以應(yīng)付千年未有之變局。啟蒙策略因此顯露出“使用傳統(tǒng)反傳統(tǒng),使用反傳統(tǒng)實(shí)現(xiàn)傳統(tǒng)”的悖論駁雜色彩。康德曾將啟蒙描述為人類運(yùn)用自己的理性而不臣屬于任何權(quán)威。勇敢地去認(rèn)識(shí),堅(jiān)信自己的理解成為啟蒙的真諦。然而,“使用傳統(tǒng)反傳統(tǒng),使用反傳統(tǒng)實(shí)現(xiàn)傳統(tǒng)”的啟蒙策略正是理性缺乏的集中表現(xiàn),其內(nèi)在悖異性已然構(gòu)成中國(guó)第一代啟蒙的文化支點(diǎn)和文學(xué)現(xiàn)代化起步的立足點(diǎn)。這其中,運(yùn)作最成功的就是對(duì)文學(xué)的“使用”。盡管晚清白話文運(yùn)動(dòng)和文學(xué)革新作為啟蒙工具的有效性已成定論,然而傳統(tǒng)文學(xué)資源和文學(xué)精神是如何被啟蒙所用,其內(nèi)部復(fù)雜性又是如何呈現(xiàn)的,還有待于深入剖析,本文便是一種嘗試。

啟蒙作為思想運(yùn)動(dòng),最基本的工具是語(yǔ)言,語(yǔ)言的變化往往滲透出思想的變化。第一代啟蒙大師首先選擇在語(yǔ)言變革上作文章,開(kāi)展“白話文運(yùn)動(dòng)”。早在1887年,從事外交活動(dòng)的黃遵憲就曾將中國(guó)語(yǔ)言與外國(guó)語(yǔ)言進(jìn)行比較,提出文字與語(yǔ)言合一的主張。在1895年正式出版的《日本國(guó)志》里,他強(qiáng)調(diào)“語(yǔ)言與文字離,則通文者少;語(yǔ)言與文字合,則通文者多。”要求“變一文體為適用于今、通行于俗者”,“欲令天下之工商賈婦女幼稚皆能通文字之用”。1898年,裘廷梁在《蘇報(bào)》上發(fā)表《論白話為維新之本》,指責(zé)中國(guó)兩千年來(lái)的文言窒息了民族的發(fā)展,第一個(gè)打出“崇白話而廢文言”的大旗。1899年,陳榮袞發(fā)表《論報(bào)章宜改用淺說(shuō)》,要求報(bào)刊行文詞匯盡量與日常生活相聯(lián)系。上述倡導(dǎo)“言文一致”的主張旨在推行“民主”,讓更多的平民受教育,因與形勢(shì)非常契合,很快就得到了響應(yīng),大量白話報(bào)刊和作品開(kāi)始紛紛涌現(xiàn)。

然而,盡管社會(huì)上掀起了一股白話文熱潮,啟蒙者對(duì)在文學(xué)層次上引入白話應(yīng)用,卻還有一個(gè)漸次的認(rèn)識(shí)過(guò)程。梁?jiǎn)⒊?896年反思過(guò)“中國(guó)文學(xué),能達(dá)于上不能逮于下”的原因,指出:“抑今之文字,沿自數(shù)千年以前,未嘗一變;而今之語(yǔ)言,則自數(shù)千年以來(lái),不啻萬(wàn)百千變,而不可數(shù)計(jì)。以多變者與不變者相遇,此文、言相離之所由也。” ① 這時(shí),他看到了言文分離問(wèn)題的存在,卻還沒(méi)有完全意識(shí)到文學(xué)語(yǔ)言變革的必要性。1897年,在到湖南時(shí)務(wù)學(xué)堂任職時(shí),訂立《湖南時(shí)務(wù)學(xué)堂學(xué)約》,其中第六條規(guī)定:“傳曰:‘言之無(wú)文,行之不遠(yuǎn)’。學(xué)者以覺(jué)天下為己或務(wù)瑰奇奧詭,無(wú)之不可;覺(jué)世之文,則辭達(dá)而已矣,當(dāng)以條理細(xì)備,詞筆銳達(dá)為上,不必求工也。”這里透露出只有“言文一致”的白話才能做到“辭達(dá)”,起到“覺(jué)世”作用的信息,言外之意,運(yùn)用白話能作應(yīng)用文學(xué),卻不可能用來(lái)“傳世”,或者說(shuō)白話根本達(dá)不到正統(tǒng)詩(shī)文所追求的“傳世”境界。“言”只是再現(xiàn)表象或內(nèi)在觀念,而“文”則意味著另外一種東西。作為對(duì)這一理論的呼應(yīng),梁?jiǎn)⒊凇稌r(shí)務(wù)報(bào)》上發(fā)表大量“覺(jué)世之文”,創(chuàng)立了“新文體”。但由于還未完全意識(shí)到語(yǔ)言變革的重要性,備受歡迎的“新文體”也還是始終沒(méi)有擺脫文言高雅、白話低俗的觀念。“戊戌變法”失敗后,梁?jiǎn)⒊雒毡荆难芯课鲗W(xué),才發(fā)現(xiàn)“文學(xué)之進(jìn)化有一大關(guān)鍵,即由古語(yǔ)之文學(xué),變?yōu)樗渍Z(yǔ)之文學(xué)是也。各國(guó)文學(xué)史之開(kāi)展,靡不循此軌道。” ② 也就是說(shuō),當(dāng)暗中把主張俗語(yǔ)革命的歐洲文學(xué)史作一映襯時(shí),梁?jiǎn)⒊砰_(kāi)始將視線投向文學(xué)自身,發(fā)現(xiàn)語(yǔ)言變革不光“保國(guó)保種”,更是文學(xué)發(fā)展的必然規(guī)律。這里的“文學(xué)”也開(kāi)始接近明治時(shí)期在日本得到普及的literature一詞的譯語(yǔ),而不再泛指“文章博學(xué)”。

作為一種語(yǔ)言系統(tǒng)向另一種語(yǔ)言系統(tǒng)的挑戰(zhàn),晚清白話文運(yùn)動(dòng)彰顯的是傳統(tǒng)與現(xiàn)代思想的新舊消長(zhǎng)。當(dāng)變動(dòng)不居的現(xiàn)實(shí)與用來(lái)描繪現(xiàn)實(shí)的固定符號(hào)之間產(chǎn)生一種深刻的分裂和張力,啟蒙現(xiàn)代意識(shí)與舊有的語(yǔ)言體系即因無(wú)法融合而逐漸發(fā)生迸裂,人們不得不拋開(kāi)自身文化傳統(tǒng)中占統(tǒng)治地位的符號(hào)去另辟蹊徑。然而,白話文運(yùn)動(dòng)作為戊戌維新啟蒙的一部分,也是啟蒙的結(jié)果,其最主要的動(dòng)機(jī)還是啟迪民智,傳播先進(jìn)思想文化,而不是文學(xué)近代轉(zhuǎn)型的主動(dòng)訴求。早在1868年,黃遵憲就曾呼吁過(guò)只有打破禁忌,自鑄新辭,“我手寫(xiě)我口”,不受古人拘牽,方能創(chuàng)作出好的文學(xué)作品。他身體力行,輯錄研究山歌,并將之與《詩(shī)經(jīng)》并列,成為近代重 視白話審美的第一人。然而,這種吸取民間語(yǔ)言美的做法并未受到近代啟蒙者的重視,打動(dòng)無(wú)數(shù)士大夫的也只是其“言文一致,方能保國(guó)保種”的功利論斷。這正說(shuō)明對(duì)白話的開(kāi)發(fā)利用,曾在時(shí)局的推動(dòng)下,一度膨脹為救國(guó)憤世的社會(huì)共同意識(shí),成為傳統(tǒng)“經(jīng)世致用”思潮的集中反映,可視為“使用反傳統(tǒng)實(shí)現(xiàn)傳統(tǒng)”的策略驗(yàn)證。在傳統(tǒng)觀念中,白話是不配表達(dá)精英思想的,采用白話來(lái)宣傳國(guó)家民族觀念,啟迪民眾,無(wú)疑是士大夫階層俯就大眾水平的反傳統(tǒng)行為,然而,透過(guò)反傳統(tǒng)外殼呈現(xiàn)出的卻又是利用新的語(yǔ)言利器來(lái)闡釋普及傳統(tǒng)思維方式的內(nèi)理,其目的仍是正統(tǒng)的“治國(guó)平天下”意識(shí)。這樣,近代啟蒙者就無(wú)法看清日常政治語(yǔ)言與文學(xué)審美語(yǔ)言的區(qū)別,根本無(wú)視語(yǔ)言的藝術(shù)特征,直接拿白話來(lái)為啟蒙所用,使其理所當(dāng)然地成為思想啟蒙的工具和實(shí)質(zhì)內(nèi)容的一部分,造成白話文運(yùn)動(dòng)從一開(kāi)始就只從政治啟蒙立論,忽視作為語(yǔ)言生命性之審美啟蒙的先天缺陷。實(shí)際上,晚清文壇主導(dǎo)潮流的依然是文言、白話并存不廢的現(xiàn)象,用白話翻譯與創(chuàng)作都談不上成功,即使是倡導(dǎo)白話的理論文章也是用淺近一些的文言寫(xiě)成的,并非真正的白話文。同時(shí),白話的淺白又反過(guò)來(lái)限制了近現(xiàn)代思想的傳播和現(xiàn)代意識(shí)的表達(dá)。這不僅僅是傳統(tǒng)遺留或過(guò)渡舊痕的問(wèn)題,而是“使用”策略的內(nèi)在悖異使然。要想使新的語(yǔ)言系統(tǒng)與新現(xiàn)代思想和審美觀并行不悖地融合到一處,自覺(jué)達(dá)成完全契合,必須等到再一輪思想文化啟蒙高潮席卷而來(lái),才徹底完成。

晚清白話文運(yùn)動(dòng)作為啟蒙的先導(dǎo),終于在深入開(kāi)展中使近代啟蒙者看清了自身不易察覺(jué)的文學(xué)中心感,這種曾經(jīng)的文學(xué)優(yōu)越感在與西方文化的比較中,更加顯現(xiàn)出不合時(shí)宜的自大。于是,從相信“文學(xué)”能夠“治國(guó)平天下”的士大夫演變而來(lái),以拯世濟(jì)民為己任,一度在國(guó)家政治危機(jī)中視詩(shī)文為雕蟲(chóng)小技的第一代啟蒙者,在從政治舞臺(tái)上碰壁后,迅速回頭轉(zhuǎn)而迫切要求文學(xué)的全面革新,并順理成章地將其推到歷史的前臺(tái),相繼掀起詩(shī)界、文界、小說(shuō)界(包括戲曲)三界革命的高潮。甲午戰(zhàn)敗后,夏曾佑、譚嗣同、梁?jiǎn)⒊C萃北京,在對(duì)“新學(xué)”的狂熱崇拜中,開(kāi)始創(chuàng)作大量“扯新名詞以自表異”的“新詩(shī)” ③ 。而在此前,曾以外交官身份游歷西方的黃遵憲也已嘗試寫(xiě)作“新派詩(shī)”。其時(shí),他的《人境廬詩(shī)草》稿本正迅速流傳,遠(yuǎn)比“新詩(shī)”更能贏得讀者。黃的詩(shī)不僅寫(xiě)景抒情,筆觸細(xì)膩;刻畫(huà)人物,個(gè)性突出;描摹他國(guó)風(fēng)光也是新異瑰瑋,對(duì)新思想、新名詞運(yùn)用自如,絲毫不顯得生硬造作。尤其是《今別離》四首,充分證明舊詩(shī)是完全可以表達(dá)現(xiàn)代事物的。不過(guò),梁?jiǎn)⒊?dāng)時(shí)并不賞識(shí)黃遵憲的詩(shī)風(fēng),直到自己成為戊戌維新的劫余人物,流亡異邦,也有了置身于他者文化的經(jīng)歷后,才慨嘆當(dāng)年“緣法淺薄”,重新將黃遵憲的“新派詩(shī)”搬出來(lái),推為“詩(shī)界革命”的最佳范本。這使人不能不承認(rèn)西方文化對(duì)中國(guó)詩(shī)歌近代轉(zhuǎn)型影響的深且巨。1898年,梁?jiǎn)⒊瑩?dān)任主筆的《清議報(bào)》在日本橫濱創(chuàng)辦,其中特辟詩(shī)欄,不斷刊登既有新名詞又有流俗語(yǔ)入詩(shī)的“新體詩(shī)”。從此,“自由”、“共和”、“民主”等等日譯新詞大量入詩(shī),“新詩(shī)”和“新派詩(shī)”開(kāi)始向著政治啟蒙的方向合流。1899年12月25日,漂泊在東京至夏威夷海途中的梁?jiǎn)⒊蚴苋兆g英語(yǔ)“革命”(Revolution)一詞的啟發(fā),終于在《夏威夷游記》里,正式提出“詩(shī)界革命”的口號(hào)。他戲謔舊詩(shī)人為“鸚鵡名士”,發(fā)出“支那非有詩(shī)界革命,則詩(shī)運(yùn)殆將絕”的呼吁,認(rèn)為欲“成其為詩(shī)”,必須做到:“第一要新意境,第二要新語(yǔ)句,而又須以古人之風(fēng)格入之”。這時(shí)的他推許黃遵憲為詩(shī)王,盡管對(duì)其詩(shī)“新語(yǔ)句”尚少還頗有遺憾。在分析了近代詩(shī)人運(yùn)用歐洲意境語(yǔ)句“多物質(zhì)上瑣碎粗疏者”之后,梁?jiǎn)⒊浴拔犭m不能詩(shī),惟將竭力輸入歐洲之精神思想,以供來(lái)者之詩(shī)料。”在他看來(lái),西方的政治態(tài)度,進(jìn)化論思想,自然科學(xué)知識(shí),愛(ài)國(guó)精神以及崇高的人格等等,都理所當(dāng)然地成為新思想、新意境。利用詩(shī)歌推動(dòng)社會(huì)思潮的啟蒙意圖充分顯現(xiàn)。自1902年起,《新民叢報(bào)》辟出“詩(shī)界潮音集”專欄,其中刊載了蔣智由的《盧騷》,代表著“詩(shī)界革命”進(jìn)入鼎盛階段。同時(shí),梁?jiǎn)⒊^續(xù)在《飲冰室詩(shī)話》中大力鼓吹“新體詩(shī)”的創(chuàng)作理論,不過(guò),一個(gè)微妙的變化引人矚目,那就是革命綱領(lǐng)被重新概括為“以舊風(fēng)格含新意境”,“新語(yǔ)句”一項(xiàng)已悄然抹去。黃遵憲再次被抬高為“近世 詩(shī)人能熔鑄新理想以入舊風(fēng)格者”。由此前對(duì)其詩(shī)“革命”意義的肯定轉(zhuǎn)移到后來(lái)偏重文學(xué)成就的褒揚(yáng),凸顯出此時(shí)梁?jiǎn)⒊瑢?duì)詩(shī)歌“舊風(fēng)格”的無(wú)比重視。

從堆積新名詞到追尋新思想,再到留戀古風(fēng)格,這一“詩(shī)界革命”前后各有側(cè)重的詩(shī)歌創(chuàng)作過(guò)程,清晰地折射出“使用”悖論的內(nèi)在精神線索。當(dāng)新名詞絡(luò)繹于筆端,不曾提防的是美的境界正漸行漸遠(yuǎn),這促使梁?jiǎn)⒊饾u淡漠了對(duì)新名詞的追逐,流露出對(duì)古風(fēng)格的珍愛(ài)。他之不決意打破舊形式,努力去創(chuàng)造新風(fēng)格,無(wú)可避免地意味著,古體詩(shī)進(jìn)入藝術(shù)鑒賞博物館的日子也同時(shí)來(lái)臨了。因?yàn)樾碌默F(xiàn)實(shí)世界已經(jīng)無(wú)法遷就古老的審美趣味。想用新語(yǔ)造新境,又想不露痕跡,點(diǎn)化自然,這種良苦用心源于“使用反傳統(tǒng)實(shí)現(xiàn)傳統(tǒng)”的內(nèi)心藩籬,說(shuō)明詩(shī)歌創(chuàng)作動(dòng)機(jī)還在為傳統(tǒng)思維方式所驅(qū)使。不肯為了外部的反傳統(tǒng)啟蒙而拋棄對(duì)中國(guó)古詩(shī)意境的偏愛(ài),更顯示出外來(lái)文化沖撞下近代詩(shī)歌轉(zhuǎn)型的內(nèi)在被動(dòng)。當(dāng)梁?jiǎn)⒊鲝堃浴叭毡咀g西書(shū)之語(yǔ)句”入詩(shī),以俗語(yǔ)入詩(shī),提倡詩(shī)歌的通俗化,音樂(lè)性和史詩(shī)式的宏偉規(guī)模時(shí),可視之為對(duì)舊詩(shī)傳統(tǒng)用語(yǔ)的新突破。而黃遵憲“我手寫(xiě)我口,古豈能拘牽”的創(chuàng)作口號(hào),更以其淺顯和自由觀念向著數(shù)千年的因襲挑戰(zhàn),這些似乎都在宣揚(yáng)一個(gè)完全可以按照自身意愿寫(xiě)詩(shī)時(shí)代的到來(lái)。然而,匆促、慌亂、因應(yīng)失據(jù)的近代啟蒙語(yǔ)境使得使用新語(yǔ)句與制造新意境之間時(shí)時(shí)捉襟見(jiàn)肘,更與努力保留“舊風(fēng)格”常相背馳,不得已陷入補(bǔ)偏救弊的革新尷尬。如果說(shuō)梁?jiǎn)⒊热藙?chuàng)作專以堆積新名詞取勝的“新學(xué)之詩(shī)”是使用傳統(tǒng)反傳統(tǒng),對(duì)詩(shī)歌傳統(tǒng)形式的突破還未有自覺(jué)意識(shí)的話,那么,“詩(shī)界革命”中“革命當(dāng)革其精神,非革其形式” ④ 的反傳統(tǒng)姿態(tài),終于在努力實(shí)現(xiàn)傳統(tǒng)審美趣味面前,將古詩(shī)革新的步伐逼到了無(wú)法前進(jìn)的死胡同。這就暗示著“用新意境入舊風(fēng)格”才是古體詩(shī)新生的唯一途徑,舊詩(shī)是根本不應(yīng)當(dāng)被徹底取消或替代的,說(shuō)明隨著近代啟蒙者在政治上趨于保守,借用“詩(shī)界革命”表現(xiàn)新思想新精神的積極性便大大削弱,詩(shī)歌自身的文學(xué)價(jià)值問(wèn)題也才因此而浮現(xiàn)出來(lái)。然而,傳統(tǒng)思維羈絆正如革命決絕態(tài)度一樣鮮明無(wú)比,充分證明了中國(guó)近代詩(shī)歌發(fā)展中思想層面可能性與純文學(xué)形式可能性之間的難以協(xié)調(diào)。

在東西方文化碰撞中,近代文學(xué)各種文類轉(zhuǎn)型的步調(diào)并不是一致的,與“詩(shī)界革命”難舍舊格律、古風(fēng)格相輝映的是近代散文文體的大解放。我們看到,梁?jiǎn)⒊紕?chuàng)的“新文體”,無(wú)論語(yǔ)言體例,結(jié)構(gòu)修辭,還是表情藝術(shù),甚至標(biāo)點(diǎn)符號(hào)等等,都在發(fā)生著亙古未有的變化。此前,盡管近代散文也在潛變,但主要還是八股文控制社會(huì),桐城派籠罩文壇。隨著近代啟蒙運(yùn)動(dòng)催生出新的公共領(lǐng)域,政論散文在報(bào)刊中執(zhí)輿論界之牛耳,成為宣傳維新思想最合用的工具。“新文體”應(yīng)運(yùn)而生,并因多發(fā)表于《時(shí)務(wù)報(bào)》、《新民叢報(bào)》,而又被稱作“報(bào)章體”、“時(shí)務(wù)文體”和“新民體”。1899年12月29日,在提出“詩(shī)界革命”口號(hào)三天后的《夏威夷游記》里,梁?jiǎn)⒊痔岢觥拔慕绺锩保Q贊日本新聞主筆德富蘇峰的《將來(lái)之日本》等著作“雄放雋快,善以歐西文思入日本文,實(shí)為文界別開(kāi)一生面者”,斷言“中國(guó)若有文界革命,當(dāng)亦不可不起點(diǎn)于是也。”并始終在自己主持的報(bào)刊上不懈地進(jìn)行文體改革實(shí)踐。

中國(guó)古代向來(lái)政論文發(fā)達(dá),散文被用作輸導(dǎo)、傳播啟蒙思想的得力工具似乎天經(jīng)地義,也是傳統(tǒng)載道文學(xué)的應(yīng)有之義。只不過(guò),古代散文面臨的是遲滯的現(xiàn)實(shí)和單一的思想,而在變法維新運(yùn)動(dòng)中產(chǎn)生的近代散文,卻運(yùn)載著復(fù)雜多變的社會(huì)內(nèi)容和嶄新的反傳統(tǒng)精神。從戊戌時(shí)期的鼓吹變法,批判守舊,到流亡日本期間偏重“新民”之說(shuō),介紹西方文化,近代散文傳達(dá)出的可謂是振聾發(fā)聵,“以筆端攪動(dòng)社會(huì)”的破壞之論。而梁?jiǎn)⒊瑢⑤斎搿皻W西文思”視作革命起點(diǎn),足以說(shuō)明西學(xué)東漸是促使“新文體”產(chǎn)生的直接文化因素。“新文體”在創(chuàng)作中融入了若干日本文體的硬性成分,自模仿后進(jìn)一步醇化,逐漸打破了傳統(tǒng)義法,沖決著傳統(tǒng)古文“文”與“道”、“義”與“法”的桎梏。多種文化的交叉影響造成了“新文體”獨(dú)特的表征,這就是梁?jiǎn)⒊凇肚宕鷮W(xué)術(shù)概論》中所總結(jié)的:“平易暢達(dá),時(shí)雜以俚語(yǔ)及外國(guó)語(yǔ)法,縱筆所至不檢束”,“條理明晰,筆鋒常帶情感”。隨著近代散文容量不可遏止地迅猛擴(kuò)大,被內(nèi)容決定的形式迫切要求變 幻多姿。比詩(shī)歌轉(zhuǎn)型更具有革命意義的是,“新文體”最大限度地掙破了古舊的形式,對(duì)傳統(tǒng)古文體式,外國(guó)詞匯語(yǔ)法,民間俚語(yǔ)俗語(yǔ),一概兼收并蓄,使之在與古代散文有著千絲萬(wàn)縷聯(lián)系的同時(shí),又能盡情揮灑、酣暢流瀉下西方文化的自由思想,可謂使用傳統(tǒng)文類“激民氣之暗潮”,實(shí)現(xiàn)“播文明思想于國(guó)民”的反傳統(tǒng)目的。當(dāng)讀者從“新文體”中讀到莊子風(fēng)格的聯(lián)想比喻,《左傳》筆法的委曲詳盡,《史記》語(yǔ)匯的生動(dòng)流暢時(shí),心中激起的已不再是傳統(tǒng)溫柔敦厚的審美情感而是渴望在自由解放的道路上迅跑的激情。因而,和“新體詩(shī)”比較起來(lái),“新文體”既有感情與理智,現(xiàn)實(shí)與歷史的和諧統(tǒng)一,更有著思想和文體的雙重自由。

“新文體”之突破傳統(tǒng)規(guī)范,被老輩痛恨不已,詆之為反傳統(tǒng)的野狐禪,然而,它開(kāi)了一代新風(fēng),推動(dòng)著中國(guó)散文的現(xiàn)代化進(jìn)程,在當(dāng)時(shí)和以后,都產(chǎn)生了巨大影響。梁?jiǎn)⒊恼撋⑽娜纭豆戏治Q浴贰ⅰ锻鲅蜾洝贰ⅰ渡倌曛袊?guó)說(shuō)》、《呵旁觀者文》、《過(guò)渡時(shí)代論》等等,行文汪洋恣肆,跌宕起伏;句式駢散雜糅,舒卷自如;氣勢(shì)縱橫馳騁,深沉激越,極具說(shuō)服力和煽動(dòng)性。他的傳記體散文,如《譚嗣同傳》、《羅蘭夫人傳》等,融敘事、抒情、議論為一體,表現(xiàn)人物栩栩傳神。這種令人耳目一新的言說(shuō)方式,對(duì)當(dāng)時(shí)渴望新思想、新知識(shí)的讀書(shū)人產(chǎn)生了巨大的吸引力。其淺近的文辭不但打破了士大夫壟斷讀者受眾的局面,更使文化水平不高的平民百姓樂(lè)于接受,廣受啟迪。黃遵憲曾贊揚(yáng)新文體:“驚心動(dòng)魄,一字千金,人人筆下所無(wú),卻為人人意中所有,雖鐵石人亦應(yīng)感動(dòng)。” ⑤ 嚴(yán)復(fù)贊之曰“一紙風(fēng)行,海內(nèi)視聽(tīng)為之一聳。” ⑥ 梁?jiǎn)⒊约阂舱f(shuō),新文體“對(duì)于讀者,別有一種魔力焉” ⑦ 。然而,正是這“魔力”,又使人不禁心生疑竇。比之僵死的古體散文,“新文體”確實(shí)有著飽滿充沛的感情,一往無(wú)前的銳氣,和鋪張揚(yáng)厲的作派,不過(guò),它的以煽情見(jiàn)長(zhǎng),華麗鋪張,往往使說(shuō)理成分深深匿藏于激情迸發(fā)的外殼,洗盡鉛華之后不免失之空泛。讀者會(huì)一時(shí)被情感的波濤裹挾而去,無(wú)法進(jìn)行冷靜的理性反思,這就在鼓蕩民氣,啟發(fā)蒙昧之時(shí),偏于造勢(shì),無(wú)形中再度助長(zhǎng)了不利于啟蒙的傳統(tǒng)思維習(xí)慣,而新的精神權(quán)威和偶像很可能就蘊(yùn)含在這種非理性的狂熱中。“新文體”引發(fā)的所謂“若受電然”,“舉國(guó)趨之,如引狂泉”的盛況除了表明國(guó)人對(duì)西學(xué)的盲目崇拜和空洞的愛(ài)國(guó)情緒外,西方真正的理性精神并沒(méi)有被我們所吸收。作為反傳統(tǒng)實(shí)績(jī)出現(xiàn)的“新文體”,無(wú)形中暗合和普及的還是傳統(tǒng)文化心理。

如果說(shuō),在詩(shī)歌散文的變革中,中國(guó)傳統(tǒng)精英文學(xué)的內(nèi)質(zhì)并沒(méi)有因啟蒙而發(fā)生根本變化,從而還看不出多少矛盾沖突的話,“小說(shuō)界革命”則最明顯地體現(xiàn)出近代文學(xué)轉(zhuǎn)型迎合啟蒙策略的悖論特點(diǎn)。1897年,天津《國(guó)聞報(bào)》發(fā)表了嚴(yán)復(fù)、夏曾佑的《本館附印說(shuō)部緣起》的長(zhǎng)篇專論。他們首次把進(jìn)化與人性理論引入小說(shuō)研究,認(rèn)為小說(shuō)所以經(jīng)久不衰,就是因?yàn)榉从沉恕俺绨萦⑿邸薄ⅰ跋登槟信边@些人類之“公性情”,即普通人性。因?yàn)椤奥剼W美、東瀛,其開(kāi)化之初,往往得小說(shuō)之助”,所以打算“不憚辛勤,廣為采輯,附紙分送”。康有為早先編撰,1897年由大同譯書(shū)局刊印的《日本書(shū)目志》,專設(shè)“小說(shuō)門”,在該書(shū)“識(shí)語(yǔ)”中,康有為對(duì)“通于俚俗,故天下讀小說(shuō)者最多”的事實(shí)十分重視,從而萌發(fā)以小說(shuō)進(jìn)行啟蒙教育的想法:“僅識(shí)字之人,有不讀經(jīng),無(wú)有不讀小說(shuō)者。故六經(jīng)不能教,當(dāng)以小說(shuō)教之;正史不能入,當(dāng)以小說(shuō)入之;語(yǔ)錄不能喻,當(dāng)以小說(shuō)喻之;律例不能治,當(dāng)以小說(shuō)治之。”

然而,第一代啟蒙大師在借小說(shuō)啟蒙的過(guò)程中迅速忘卻了其之所以暢銷是因?yàn)榉从沉似毡槿诵赃@一最初發(fā)現(xiàn)小說(shuō)價(jià)值的出發(fā)點(diǎn)。他們無(wú)暇顧及作為純粹文學(xué)樣式的小說(shuō)該如何發(fā)展,直接要求其對(duì)現(xiàn)實(shí)的社會(huì)政治改革有所補(bǔ)益,透露出“使用”本意。這一思想在“百日維新”失敗,維新派由帝王之師變成亡命者,由在朝的“智囊團(tuán)”淪為流亡的清議派后空前突出。彼時(shí),啟蒙者在啟蒙策略上很快由依賴皇帝變法轉(zhuǎn)為“新民決定論”。對(duì)于如何造就“新民”,梁?jiǎn)⒊?902年于日本創(chuàng)辦的《新小說(shuō)》創(chuàng)刊號(hào)上用那篇影響深遠(yuǎn)的歷史性文獻(xiàn)——《論小說(shuō)與群治之關(guān)系》,明確道出了小說(shuō)應(yīng)有的啟蒙角色:

欲新一國(guó)之民,不可不先新一國(guó)之小說(shuō)。

故欲新道德,必新小說(shuō);欲新宗教,必新小 說(shuō);欲新政治,必新小說(shuō);欲新風(fēng)俗,必新小說(shuō);欲新學(xué)藝,必新小說(shuō);乃至欲新人心,欲新人格,必新小說(shuō)。何以故?小說(shuō)有不可思議之力支配人道故。

需要注意的是,梁?jiǎn)⒊谶@里并不是有意抬高小說(shuō)地位,而是找到了啟蒙與彼時(shí)大眾文化樣態(tài)的聯(lián)結(jié)點(diǎn),無(wú)意中打開(kāi)了重建文學(xué)格局的突破口。要知道,戊戌變法之前,晚清文壇曾一度出現(xiàn)過(guò)“文學(xué)無(wú)用論”思潮,梁?jiǎn)⒊凑J(rèn)為誰(shuí)要想以詩(shī)詞鳴于世,誰(shuí)就是“浮浪之子”,誰(shuí)耽于吟詠,誰(shuí)就是“玩物喪志”,詞章危害之大,“竟與聲色之累無(wú)異” ⑧ 。這里所講的“文學(xué)”甚至還不包括小說(shuō),也就是說(shuō),連弄文學(xué)都已是玩物喪志,那么,“壯夫不為”的“小技”更不在話下。而在流亡日本后,梁?jiǎn)⒊瑓s一下子把小說(shuō)家抬到可以“握一國(guó)之主權(quán)而操縱之”的地位,宣稱小說(shuō)對(duì)于廣大群眾,“如空氣然,如菽粟然,為一社會(huì)中不可避,不可屏之物”,小說(shuō)的社會(huì)作用受到空前重視。這前前后后看似貶低詩(shī)文抬高小說(shuō)的言論,既充分體現(xiàn)了各種文體樣式在啟蒙家眼中曾經(jīng)的位置,又可清晰辨出啟蒙天平向大眾的再度傾斜。自此,小說(shuō)不但順理成章地與詩(shī)文同列于“文學(xué)”這一神圣的名稱之下,并且遠(yuǎn)離“小道”稱謂,真正成為可以“借闡圣教”,“雜述史事”,“激發(fā)國(guó)恥”,“旁及彝情”的大學(xué)問(wèn)” ⑨ 。實(shí)際上,正是小說(shuō)的娛樂(lè)性使其藝術(shù)活力遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于詩(shī)文,成為其獨(dú)立性的重要標(biāo)識(shí)。從啟蒙應(yīng)直接訴諸廣大國(guó)民而不是上層統(tǒng)治階級(jí)這一角度出發(fā),小說(shuō)可在寓教于樂(lè)中使啟蒙思想更迅速地植入人心。梁?jiǎn)⒊钪O此點(diǎn),為了配合啟蒙思想宣傳,他無(wú)情解構(gòu)了傳統(tǒng)文論對(duì)小說(shuō)的既成定位,第一個(gè)喊出了小說(shuō)乃“文學(xué)之最上乘”的響亮口號(hào)。他總結(jié)出多種舊小說(shuō)敘述模式,并將之與國(guó)民文化心理聯(lián)系起來(lái),認(rèn)為其“魚(yú)爛”于才子佳人,綠林俠義,官場(chǎng)公案,妖巫狐鬼等等誨淫誨盜的敘述思想之中,直接把小說(shuō)推上了“國(guó)民之魂”的“大道”之位。當(dāng)古小說(shuō)中蘊(yùn)藏著的舊意識(shí)形態(tài)無(wú)法再催生出新的變革社會(huì)的思想,梁?jiǎn)⒊瑥?qiáng)烈的批判精神便為“新小說(shuō)”的孕育開(kāi)辟了航道,而最先引起他注意的是與當(dāng)時(shí)社會(huì)改革關(guān)系更為直接的政治小說(shuō)。他在《清議報(bào)》上翻譯連載了日本政治小說(shuō)《經(jīng)國(guó)美談》、《佳人奇遇》,在國(guó)內(nèi)轟動(dòng)一時(shí)。《譯印政治小說(shuō)序》中,梁?jiǎn)⒊瑢?duì)小說(shuō)開(kāi)歐洲文明風(fēng)氣之功無(wú)比神往:“在昔歐洲各國(guó)變革之始,其魁儒碩學(xué),仁人志士,往往以其身之所經(jīng)歷,及胸中所懷政治之議論,一寄之于小說(shuō)”,“往往每一書(shū)出,而全國(guó)之議論為之一變。彼美、英、德、法、奧、意、日本各國(guó)政界之日進(jìn),則政治小說(shuō)為最高焉”。他不無(wú)樂(lè)觀地規(guī)劃和憧憬著“新小說(shuō)”中的新人物、新理想和新的時(shí)代精神,并創(chuàng)作了《新中國(guó)未來(lái)記》等政治小說(shuō),以借書(shū)中之人物,抒發(fā)一己之政見(jiàn),期望借助小說(shuō)的“熏、浸、刺、提”不可思議之力漸漬深入于國(guó)民腦質(zhì)。西方小說(shuō)譯本的大量出現(xiàn)開(kāi)始幫助中國(guó)小說(shuō)逐漸改變傳統(tǒng)意識(shí)和程序化格式。而“政治小說(shuō)”引進(jìn)中國(guó),最終“導(dǎo)致了傳統(tǒng)小說(shuō)觀念的崩潰,建立全新的小說(shuō)觀念因而具有了無(wú)限的可能性。”這也正是“小說(shuō)界革命”真正的革命意義 ⑩ 。

盡管如此,啟蒙者外在的決絕姿態(tài)并不代表內(nèi)在思想觀念的斷乳。梁?jiǎn)⒊灾匾曅≌f(shuō),也有其傳統(tǒng)根由。在《譯印政治小說(shuō)序》中他還重申了其師康有為的觀點(diǎn):一則“天下通人少而愚人多,深于文學(xué)之人少,而粗識(shí)之人多。‘六經(jīng)’雖美,不通其義,不識(shí)其字,則如明珠夜投,按劍而怒矣”,因而才需要用小說(shuō)加以“教之”、“諭之”、“治之”;二則小說(shuō)“終不可禁”,因此不如“從而導(dǎo)之”。顯然,康梁眼中真正“美”的文學(xué)還是“六經(jīng)”,小說(shuō)不過(guò)是適合“愚人”的下等文學(xué)。為了迎合大眾,近代啟蒙者不得不拓展文學(xué)載道內(nèi)容的內(nèi)涵與外延,借用小說(shuō)的通俗性宣傳精英思想。自此,啟蒙之志滲透至小說(shuō),使其具備了載道資格,“道”便被化約為近代國(guó)家民族思想。因而,“新小說(shuō)”觀念中的傳統(tǒng)因素不是減少了而是加重了,其理論精神依然是重視文學(xué)社會(huì)作用的傳統(tǒng)實(shí)用理性的反映。要求小說(shuō)承擔(dān)起改良社會(huì)政治重任的反傳統(tǒng)姿態(tài),傳達(dá)出的仍是傳統(tǒng)文學(xué)關(guān)乎世道人心之核心理念。這就不可避免地在“小說(shuō)乃國(guó)民之魂”與小說(shuō)的第一特征在于“俚語(yǔ)”這兩種觀念之間劃出了鴻溝。隨著小說(shuō)地位由邊緣向文學(xué)中心移動(dòng),想像中的讀者對(duì)象也不自覺(jué)地從普通大眾逐漸傾斜回愛(ài)國(guó)精英。當(dāng)看到很多翻譯作品的譯文完全是用典頻繁的文言,而不是適宜于啟發(fā)蒙昧的讀物時(shí),就更充分地證明此點(diǎn)。回顧小說(shuō)的發(fā)展史,《漢書(shū)·藝文志》曾確立了小說(shuō)乃“史”的附屬品這一共通觀念,隨著白話章回小說(shuō)的興盛,又出現(xiàn)了 小說(shuō)可供一時(shí)娛樂(lè)之用的看法。其實(shí),這正是小說(shuō)作為一個(gè)文體從“史”中獨(dú)立,獲得自身發(fā)展的契機(jī)。而“小說(shuō)界革命”使啟蒙性成為小說(shuō)娛樂(lè)性的免罪符,無(wú)形中再度確認(rèn)了其從屬性。可以說(shuō),近代啟蒙者不顧忌小說(shuō)在傳統(tǒng)文類中的卑下地位,不探討其內(nèi)部發(fā)展規(guī)律,一上來(lái)就從政治上肯定其對(duì)改造國(guó)民和社會(huì)的重要性,充分顯示出早期啟蒙文學(xué)思想所達(dá)到的政治高度,以及“使用”策略的所有矛盾復(fù)雜性,這也正是近代小說(shuō)發(fā)展中傳統(tǒng)觀念與現(xiàn)實(shí)需求、外來(lái)影響諸種因素互相糾纏、沖突的特質(zhì)。“新小說(shuō)”的開(kāi)山之作《新中國(guó)未來(lái)記》對(duì)此即有著非常典型的體現(xiàn)。

在中國(guó)文學(xué)現(xiàn)代化的歷程中,《新中國(guó)未來(lái)記》具有先導(dǎo)意義,很多藝術(shù)逐新嘗試使其成為別開(kāi)生面之作。例如,效法西歐、日本小說(shuō),直接狀寫(xiě)社會(huì)變革潮流,把小說(shuō)現(xiàn)實(shí)主義創(chuàng)作推上一個(gè)新階段;結(jié)構(gòu)采用倒敘法,為近代小說(shuō)打破平鋪直敘的僵局樹(shù)立了楷模;敘事引入演說(shuō)體,在不同政見(jiàn)人物的往復(fù)詰難,批駁辯論中刻畫(huà)人物形象,等等。然而,令人遺憾的是,文本在新意簇?fù)淼耐獗戆拢杂兄鴤鹘y(tǒng)滯后的主體意識(shí)。可以說(shuō),支配作者寫(xiě)作技巧的價(jià)值觀念、思維方法與傳統(tǒng)相比并沒(méi)有多少新突破。就拿作品采用“幻夢(mèng)倒影之法”來(lái)說(shuō),開(kāi)場(chǎng)還是先抖出了一個(gè)傳統(tǒng)敘事模式中的“大團(tuán)圓”結(jié)局,只不過(guò)這個(gè)“大團(tuán)圓”已自個(gè)人命運(yùn)膨脹至國(guó)家、民族乃至世界。為了這個(gè)傳統(tǒng)“善”的文學(xué)觀念支配下的“大團(tuán)圓”,作者在藝術(shù)構(gòu)思上煞費(fèi)苦心,對(duì)中國(guó)未來(lái)的發(fā)展道路和前景,做了種種預(yù)設(shè)。很顯然,受進(jìn)化論思想影響,創(chuàng)作主體自覺(jué)吸納了未來(lái)決定論,然而,這種在當(dāng)時(shí)頗先進(jìn)的直線向前,不可重復(fù)的歷史時(shí)間意識(shí),卻在倒敘手法的引導(dǎo)下,悄然轉(zhuǎn)化為古老輪回循環(huán)論的變相。“中國(guó)在小說(shuō)中被設(shè)計(jì)成一個(gè)世界超級(jí)強(qiáng)國(guó),使人不禁懷疑這不過(guò)只是當(dāng)時(shí)歐洲列強(qiáng)模式的翻版。從比較歷史的角度看來(lái),1962年的新中國(guó)的這個(gè)‘未來(lái)’,將只不過(guò)實(shí)現(xiàn)了1902年歐洲‘曾發(fā)生過(guò)’的事情。”11 為了讓骨子里仍遵循“士志于道”傳統(tǒng)的新知者實(shí)現(xiàn)啟蒙偉業(yè)的“大團(tuán)圓”,作者不惜把維新和革命思想轉(zhuǎn)換形式硬塞入到敘事中,結(jié)果不可避免地流于解釋,成為羈絆,文本因而呈現(xiàn)出理性與非理性相互吊詭、彼此削弱的情狀,使讀者不期然讀到一個(gè)用藝術(shù)創(chuàng)造忌諱的模式化理性講述出的與啟蒙精神相背離的非理性故事。

與此同理,晚清無(wú)論是政治小說(shuō)還是譴責(zé)小說(shuō),大都或是用“舊小說(shuō)之體裁”載運(yùn)“新意境”,或是用新的藝術(shù)手段承擔(dān)傳統(tǒng)載道之義,古典小說(shuō)的內(nèi)蘊(yùn)都或深或淺地存在著。也許是對(duì)舊制度的暴露攻擊、詛咒批判構(gòu)成了與古代回目形式完全矛盾的新內(nèi)容,也許是完全嶄新的藝術(shù)動(dòng)姿搖曳出傳統(tǒng)觀念之剪影,所不同的僅限于所載之道是今道而非古道而已。同樣,戲曲改良亦可作如是觀。當(dāng)時(shí)的所謂“說(shuō)部”、“稗史”,既指小說(shuō),也指戲曲和彈詞。戲曲有著和小說(shuō)同樣的遭遇,被認(rèn)為是文苑之“附庸”,因而“小說(shuō)界革命”本身也就包括戲曲。梁?jiǎn)⒊凇讹嫳以?shī)話》、《小說(shuō)叢話》中經(jīng)常論及戲曲改良問(wèn)題,并于1902年11月,在《新小說(shuō)》的《本報(bào)之內(nèi)容》上,明確宣告“欲繼索士比亞、福錄特爾之風(fēng),為中國(guó)劇壇起革命軍”,宣稱戲曲為文學(xué)中之“大國(guó)”、韻文中之“巨擘”,打破了鄙視戲曲的偏見(jiàn)。他還在《新民叢報(bào)》上先后發(fā)表了《劫余灰傳奇》和《新羅馬傳奇》,標(biāo)志著傳奇雜劇已從供少數(shù)人玩賞的貴族藝術(shù),轉(zhuǎn)變?yōu)槊嫦颥F(xiàn)實(shí)和民眾,旨在“振國(guó)民精神”的啟蒙教育工具。《新羅馬》還成為我國(guó)戲劇史上第一部以西方資產(chǎn)階級(jí)革命史為題材的傳奇劇本,起著扭轉(zhuǎn)風(fēng)氣的關(guān)鍵作用。它的詞藻不為音律所拘,開(kāi)辟了傳奇雜劇創(chuàng)作的新途徑。與“新小說(shuō)”同步,戲曲改良打破了僵化的傳統(tǒng)體制,使劇本可以較為自由地抒寫(xiě),打開(kāi)了改良傳奇的新格局,同時(shí)又在過(guò)分追逐改變?nèi)诵娘L(fēng)俗,振奮國(guó)民精神上難脫載道舊徽記,再次證明了傳統(tǒng)思維模式始終在控制著中西交融的近代文學(xué)語(yǔ)境。

綜上所述,表面上看來(lái)新舊雜糅的近代詩(shī)文、小說(shuō)(戲曲),內(nèi)里映襯出的實(shí)際是激烈的文化沖突景象。近代啟蒙主體的身心在外來(lái)文化的沖擊下,有焦慮,有掙扎,有迎合,但更多的還是過(guò)分自信地拾起傳統(tǒng)文學(xué)樣式激烈地去回應(yīng)。近代文學(xué)的轉(zhuǎn)型也就不可能主動(dòng)地在思想藝術(shù)雙方面進(jìn)行充分的孕育和準(zhǔn)備。眾所周知,貫穿晚清文學(xué)三界革命的一個(gè)重要事件是流亡。當(dāng)遠(yuǎn)離了個(gè)體曾經(jīng)賴以生存的文化模式后,流亡中的啟蒙者更加明確地要求選擇東西方文明各自一切有價(jià)值的東西,經(jīng)過(guò)沖突而達(dá)于調(diào)和,以期造出一種新文化。梁?jiǎn)⒊驮Q20世紀(jì)是中西文明結(jié)婚的時(shí)代。可是,他又?jǐn)嘌浴氨宋鞣矫廊耍啬転槲壹矣龑庈皟阂钥何易?也。”12 將西方文化比作女子,嫁于我東方文化,這種頗具東方色彩的比喻本身就帶有很強(qiáng)的文化自大意識(shí)。表明彼時(shí)啟蒙者的目力所及還只是西方文明現(xiàn)成的思想成果和具體文學(xué)創(chuàng)作,潛意識(shí)中運(yùn)轉(zhuǎn)的思維方式并未逸出傳統(tǒng)框架,骨子里仍然堅(jiān)信中國(guó)文化具有不可替代的優(yōu)越性,中國(guó)文學(xué)經(jīng)過(guò)“革命”洗禮必將再現(xiàn)輝煌。所以說(shuō),近代文學(xué)在中西對(duì)抗過(guò)程中嬗變的復(fù)雜性并不像“掙脫傳統(tǒng)又回歸傳統(tǒng)”描述的那樣清晰可辨,而將其說(shuō)成是革命不徹底的表現(xiàn),更是將問(wèn)題作簡(jiǎn)單化處理。實(shí)際上,在近代,當(dāng)主導(dǎo)性的文化模式開(kāi)始失范,新的文化精神并沒(méi)有如期而至。在使用傳統(tǒng)文類反抗傳統(tǒng)思想,和使用反傳統(tǒng)精神實(shí)現(xiàn)傳統(tǒng)規(guī)范方面,晚清文學(xué)改良無(wú)處不顯露出急于求成中的慌亂和尷尬,可以說(shuō),從一開(kāi)始就在發(fā)展的可能性中孕育著阻礙發(fā)展的可能性。所有矛盾的焦點(diǎn)均集中在傳統(tǒng)思維方式和邏輯結(jié)構(gòu)根本就沒(méi)在啟蒙運(yùn)動(dòng)中轉(zhuǎn)換,從而導(dǎo)致各方面的革新總在有意無(wú)意之間與傳統(tǒng)舊夢(mèng)重溫。這一切只有等到五四新文化運(yùn)動(dòng)的到來(lái)才能夠大踏步解決。

注釋

①梁?jiǎn)⒊?《沈氏音書(shū)序》,載《時(shí)務(wù)報(bào)》第4冊(cè)(1896年)。

②梁?jiǎn)⒊?《小說(shuō)叢話》,載《新小說(shuō)》第7號(hào)(1903年)。

③④梁?jiǎn)⒊?《飲冰室詩(shī)話》,載《新民叢報(bào)》第29號(hào)(1903年)。

⑤黃遵憲:《致飲冰室主人書(shū)》。

⑥嚴(yán)復(fù):《與熊純?nèi)鐣?shū)札節(jié)鈔》。

⑦梁?jiǎn)⒊?《清代學(xué)術(shù)概論》。

⑧劉納:《嬗變》,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社1998年版,第3頁(yè)。

⑨梁?jiǎn)⒊?《變法通議·論幼學(xué)》,載《時(shí)務(wù)報(bào)》第18冊(cè)(1897年)。

⑩夏曉虹:《覺(jué)世與傳世——梁?jiǎn)⒊奈膶W(xué)道路》,上海人民出版社1991年版,第219頁(yè)。

11王德威:《想像中國(guó)的方法》,三聯(lián)書(shū)店1998年版,第112頁(yè)。

12梁?jiǎn)⒊?《論中國(guó)學(xué)術(shù)思想變遷之大勢(shì)》。

下載