男人摸女人的胸视频,91精品国产91久久久久久最新,黄色视频性爱免费看,黄瓜视频在线观看,国产小视频国产精品,成人福利国产一区二区,国产高清精品自拍91亚洲,国产91一区二区

加急見(jiàn)刊

疏離與沿襲:馬華文學(xué)與中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)關(guān)系分析

潘碧華

內(nèi)容摘要:馬來(lái)西亞是海外華文文學(xué)最繁榮的地區(qū),和中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)有著千絲萬(wàn)縷的關(guān)系。1945年以前馬華文學(xué)深受中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的影響,中國(guó)元素非常明顯,可說(shuō)是中國(guó)文學(xué)的海外支流。1945年后中國(guó)出版物禁止進(jìn)入馬來(lái)西亞,馬來(lái)西亞和中國(guó)的文化交流斷絕45年,取而代之的是香港和臺(tái)灣,成為中國(guó)文學(xué)和文化的中轉(zhuǎn)站,繼續(xù)向馬來(lái)西亞輸入文學(xué)和文化。此外,馬來(lái)西亞獨(dú)立以后的中學(xué)華文課本主要以中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)作品為教材,深深影響馬來(lái)西亞文學(xué)愛(ài)好者,他們從中得到寫(xiě)作的啟蒙。本文主要梳理中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)在馬來(lái)西亞的傳播過(guò)程與形式,觀察馬來(lái)西亞華文文學(xué)與中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)既疏離又密切的關(guān)系。 關(guān)鍵詞:馬華文學(xué)世界華文文學(xué)華文課本文學(xué)傳播

馬來(lái)西亞是中國(guó)、臺(tái)灣、香港之外華文文學(xué)最繁榮的地區(qū)。1945年以前馬來(lái)西亞華文文學(xué)(馬華文學(xué))深受中國(guó)文學(xué)的影響,作品背景和思想都以中國(guó)為背景,可說(shuō)是中國(guó)文學(xué)的海外支流。二戰(zhàn)后,為了遏制共產(chǎn)主義思想,英國(guó)殖民地和當(dāng)?shù)亟y(tǒng)治者禁止中國(guó)出版物進(jìn)入。馬來(lái)西亞人民和中國(guó)文學(xué)界斷絕交往45年,取而代之的是香港和臺(tái)灣,給馬來(lái)西亞華文文壇注入新的文學(xué)元素。然而,受過(guò)華文教育的馬來(lái)西亞華人,對(duì)中國(guó)現(xiàn)代作家的作品相當(dāng)熟悉,華文寫(xiě)作者也受到影響。在馬華文學(xué)作品中,中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的影子處處可見(jiàn)?!拔逅摹钡奈膶W(xué)傳統(tǒng)在馬來(lái)西亞一直沒(méi)有斷絕,主要原因在于馬來(lái)西亞多年來(lái)的中學(xué)華文課本依舊以中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)作品為教材。 各學(xué)者對(duì)馬華文學(xué)的分期命名雖有所不同,但大致上以“戰(zhàn)前”(1945年以前)和“戰(zhàn)后”(1945年以后)、“獨(dú)立前”(1957年以前)和“獨(dú)立后”(1957以后)作為分水嶺。戰(zhàn)前與戰(zhàn)后的區(qū)分,主要是為了方便劃分華人的移民意識(shí)和本土意識(shí)的形成和變化,是一種從外圍到中心的轉(zhuǎn)移。獨(dú)立前和獨(dú)立后的劃分,則是要觀察當(dāng)?shù)厝A人對(duì)該國(guó)政治和文化的認(rèn)同,是內(nèi)部本體向核心的靠攏或遠(yuǎn)離。本文以馬來(lái)西亞為中心,馬來(lái)西亞以外的中國(guó)、臺(tái)灣、香港等地為外圍,作為本文討論的概念,所以采用“戰(zhàn)前”與“戰(zhàn)后”的時(shí)代劃分,主要討論戰(zhàn)前、戰(zhàn)后和馬來(lái)西亞獨(dú)立初期,中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)對(duì)馬來(lái)西亞華文文學(xué)的傳播及其影響。 一、從祖國(guó)到南洋:海外的文化基地 1945年以前的馬華文學(xué),基本上還沒(méi)形成自己的特色。那時(shí)在新加坡馬來(lái)亞半島活躍的華文作家主要來(lái)自中國(guó)大陸,他們到新馬謀生或避難,準(zhǔn)備日后回歸家園,所以沒(méi)有長(zhǎng)久居住新馬的打算。他們情牽中國(guó)家園,關(guān)心家國(guó)的政治演變,僑民的意識(shí)還很濃厚。這些作家在新馬一帶進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作和文化教育,為當(dāng)?shù)厝A人社會(huì)注入文化的養(yǎng)分。 南來(lái)的知識(shí)分子把中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的經(jīng)營(yíng)模式和文化內(nèi)涵帶到新馬一帶。一些文化名人如郁達(dá)夫、左秉隆和黃遵憲到新馬時(shí),帶著傳播中國(guó)文化的目的,他們辦報(bào)的同時(shí),也提倡文學(xué)創(chuàng)作。當(dāng)時(shí)在新馬創(chuàng)立的華文報(bào)紙就有《中興日?qǐng)?bào)》、《南僑日?qǐng)?bào)》、《益群報(bào)》等二十多份(楊松年249)。在二、三十年代的中國(guó),報(bào)紙是傳達(dá)信息、推動(dòng)文學(xué)的重要工具,副刊更是爭(zhēng)取讀者的重要部分。新馬的華文報(bào)紙經(jīng)營(yíng)模式參考自中國(guó),設(shè)有許多副刊,刊登文學(xué)作品、流行小說(shuō)、笑談等消閑文字和創(chuàng)作版塊。如《南僑日?qǐng)?bào)》的副刊欄目就有“諧文”、“粵謳”、“班本”、“小說(shuō)”、“記事小說(shuō)”、“孽情小說(shuō)”、“神怪小說(shuō)”等,可謂應(yīng)有盡有,讀者從中可以吸收中華文化,以解思鄉(xiāng)之情。此外,通過(guò)閱讀文學(xué)作品,也提升當(dāng)?shù)厝A人的文學(xué)修養(yǎng),甚至寫(xiě)作興趣。副刊所提供的創(chuàng)作園地,也為新馬社會(huì)培養(yǎng)出許多作家。由于南來(lái)文人的辦報(bào)和教育目的都以中國(guó)大陸為依歸,宣揚(yáng)愛(ài)國(guó)(中國(guó))和救亡(中國(guó))精神,作者、讀者首先關(guān)心的是中國(guó)境內(nèi)發(fā)生的種種變化,所以說(shuō)當(dāng)時(shí)的新馬華文文學(xué)是中國(guó)文學(xué)的海外分支,并不為過(guò)。1937年,日本侵華,新馬文壇也掀起“救國(guó)救亡”的熱潮,呼吁“愛(ài)國(guó)”捐款,鼓勵(lì)“回國(guó)”參戰(zhàn)。上個(gè)世紀(jì)三、四十年代,由于新馬地區(qū)還是屬于英國(guó)殖民地統(tǒng)治,國(guó)家概念不強(qiáng)烈,對(duì)當(dāng)?shù)氐娜A人來(lái)說(shuō),所謂的“國(guó)”,指中國(guó)是不容置疑的。 1941—1945年,日本侵入東南亞,馬來(lái)亞的華人經(jīng)歷三年零八個(gè)月的抗日戰(zhàn)斗,對(duì)這片海外的家園有了感情,希望能夠在這塊土地上安居樂(lè)業(yè),他們希望家園擺脫殖民地的統(tǒng)治,自已當(dāng)家作主。在文學(xué)題材上,也出現(xiàn)轉(zhuǎn)變,作家逐漸關(guān)注當(dāng)?shù)厣?,贊美?dāng)?shù)氐娘L(fēng)土人情,本地意識(shí)開(kāi)始顯現(xiàn)。新馬華人的本土意識(shí)形成,可說(shuō)是自覺(jué)性的內(nèi)在因素,不過(guò)這個(gè)轉(zhuǎn)變的過(guò)程緩慢,立場(chǎng)也經(jīng)常模糊不定。戰(zhàn)后幾年,國(guó)共內(nèi)戰(zhàn),許多中國(guó)作家流亡海外,部分經(jīng)香港來(lái)到新馬,繼續(xù)文藝創(chuàng)作,如馬寧、夏衍等,作品中不時(shí)流露出懷念故土的情懷。因而馬華文藝的獨(dú)特性并沒(méi)有在戰(zhàn)后幾年內(nèi)得到全面的認(rèn)同。1948年爆發(fā)一場(chǎng)激烈的有關(guān)文藝獨(dú)特性的論爭(zhēng),究竟是要脫離中國(guó)的影響,還是建立起馬來(lái)亞的特色,各有各的說(shuō)法,難分難解,這可看出當(dāng)時(shí)文學(xué)作者內(nèi)心的矛盾與掙扎。 隨著新中國(guó)成立,在馬來(lái)亞的共產(chǎn)黨(馬共)的影響力也跟著高漲,讓英國(guó)殖民地政府感受到威脅,因此加強(qiáng)打擊馬共。1948年6月,英國(guó)殖民地政府宣布馬來(lái)亞進(jìn)入“緊急狀態(tài)”,實(shí)行戒嚴(yán)以杜絕新馬華人和共產(chǎn)黨的聯(lián)系。由于華校、報(bào)章和中文印刷品是宣揚(yáng)共產(chǎn)思想的主要媒介,殖民地政府同時(shí)全面禁止中國(guó)大陸的書(shū)籍進(jìn)口、遣送教師和文人回中國(guó),以防共產(chǎn)思想繼續(xù)在華人社會(huì)的傳播。中國(guó)對(duì)馬華文學(xué)的影響主要來(lái)自南來(lái)文人和書(shū)刊,1949年大陸政權(quán)易手之后,馬來(lái)亞文壇和中國(guó)的交流不再。與此同時(shí),馬來(lái)亞作家的本地意識(shí)逐漸加深,他們意識(shí)到既然選擇在馬來(lái)亞這塊土地上生活下去,就應(yīng)該投入本地社會(huì)建設(shè),關(guān)心本地發(fā)展,也應(yīng)該多創(chuàng)作以本地為背景的題材。1957年,馬來(lái)西亞獨(dú)立,大部分留下來(lái)的馬華作家成了這個(gè)新興國(guó)家的公民,他們愛(ài)國(guó)的對(duì)象從中國(guó)轉(zhuǎn)移到馬來(lái)亞,從此?!皣?guó)家”和“文化”正式分家,在他們的作品中,中國(guó)是一個(gè)國(guó)家,是他們先輩的祖國(guó);中國(guó)也是中華文化的淵源地,馬來(lái)西亞華人和中華文化血脈相連。 1989年,馬來(lái)西亞、泰國(guó)和殘留在馬泰邊境的馬共達(dá)成和平協(xié)議,馬共正式放下武器,退出政治斗爭(zhēng)。沒(méi)有了政治包袱,馬來(lái)西亞和中國(guó)的交往突飛猛進(jìn),華人文化的空間開(kāi)禁,馬來(lái)西亞的華人知識(shí)分子也有了審視自己文化的機(jī)會(huì),探討中國(guó)文化和華人的關(guān)系。45年來(lái),政治因素阻隔了馬中文化交流,然而,令我們感到驚訝的是,中華文化在馬來(lái)西亞的影響幾乎沒(méi)有斷絕。尤其是文學(xué)方面,大部分受過(guò)華文教育的華人,對(duì)中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)作家耳熟能詳,名句也瑯瑯上口,中國(guó)文學(xué)似乎沒(méi)有離開(kāi)過(guò)這片土地。 二、從中國(guó)到香港:寫(xiě)實(shí)傳統(tǒng)的延續(xù) 上個(gè)世紀(jì)50年代初,馬華文學(xué)活動(dòng)受制于1948年殖民地政府實(shí)行的緊急法令,民間結(jié)社與出版以及中國(guó)大陸出版品受到嚴(yán)格的管制,左翼作家被遣送回中國(guó),文化界在政治的壓

下載