交際教學法在英語詞匯教學中的應用
陳莉
【摘 要】交際法強調(diào)語言學習必須通過運用語言交際的過程,重視應用能力培養(yǎng)。本文論述交際法的概念與教學模式,并對該方法在詞匯教學中的實際運用及相關問題進行了探討,強調(diào)英語詞匯教學必須以學生為中心,重在培養(yǎng)學生使用英語的實際交際能力。
【關鍵詞】交際教學法 詞匯 交際能力
一、交際教學法
交際教學法(Communicative Language Teaching),是英國應用語言學家坎德林(Christopher Candli)和威多森(Henry Widdowson)等人在60年代末期創(chuàng)立的一種外語教學法。英國功能語言學家弗思(John Firth),以及美國社會語言學家海姆斯(Dell Hymes)等人的著作為交際法提供了理論根據(jù)。這一教法普遍為世界各國外語教學界認同。
交際教學法認為:培養(yǎng)交際能力(communicative competence)應該是語言教學的根本目的,聽、說、讀、寫四種語言技能的訓練必須為交際能力服務。交際法讓語言學習者在課堂模擬環(huán)境中根據(jù)情景正確恰當?shù)剡\用所學目的語來表達情感和思想,在實際運用的過程中逐步熟悉和掌握目的語。交際教學法與傳統(tǒng)教學法相比更強調(diào)語言的功能性和實用性,也更注重發(fā)揮學習者的自主性和積極性。
二、詞匯教學
詞匯是語言學習的關鍵,沒有詞匯就沒有語言。因此,詞匯學習是大學生學好英語的必備條件。根據(jù)國家頒布的大學英語教學要求,學生經(jīng)過在大學的兩年學習,應掌握4500個單詞和700個詞組。在實際學習中,學生普遍反映由于詞匯量大、用法多、缺乏規(guī)律性,他們雖然花很多時間記單詞,但效果甚微。因此研究詞匯學習,研究如何提高學習者的詞匯學習效果有重大意義,也是教師以及學者們迫切需要解決的問題。
詞匯是語言的基本組成,更是語言學習的基礎。詞匯的學習并不僅僅包括詞的發(fā)音拼寫,還應注重詞義及用法。事實上,詞匯能力包含理解性詞匯能力、使用性詞匯能力、已有的多義水平和詞義擴展的邏輯性想象能力。了解一個詞就要學習它的意義(包括上下文意義和意義關系),詞的使用(包括修辭和習語,固定搭配,文體和語域),詞的信息(包括詞性,前綴和后綴,以及拼寫和發(fā)音),這個詞的語法(包括名詞可數(shù)和不可數(shù)等;動詞互補,詞組動詞;形容詞和副詞位置等)。在傳統(tǒng)的詞匯教學框架下,按照傳統(tǒng)的套路進行詞匯學習,學生不能透徹理解和掌握單詞的確切意義與文化內(nèi)涵。教師講解生詞表或課文里遇到的詞匯, 采用的方法多是英漢對譯、提供同義詞或反義詞、構詞分析或演示詞典例句等。這些無疑在一定程度上幫助學生學習了不少英語詞匯。但問題是這種強化式記憶孤立了詞匯之間的關系, 脫離了詞匯出現(xiàn)的語境。依靠這樣單一的輸入方式,學生很難將新舊詞匯之間建立聯(lián)系,很難通過其背景知識來激活對新詞的認知,很難使詞匯知識實現(xiàn)內(nèi)化。這就是為什么學生普遍反映記不住、記不牢。同時,詞匯輸出對于詞匯習得的重要性被學生普遍忽略。由于不重視輸出能力的培養(yǎng),加之學生語言輸出環(huán)境的局限,學生用英文寫作或者口頭交流的實踐很少,學生用于積極表達的單詞數(shù)量極其有限。也就是說,學生詞匯的外化能力也相當差。 三、交際法教學與詞匯教學相結合
交際法理論奠基人之一費思(John Firth)對詞匯持有這樣的觀點:我們通過一個詞和它與別的詞之間的關系來確定它的意思。Widdowson也強調(diào)“Teaching new vocabulary in the context”。
交際法要求學習者對詞匯做到:
①recognising and understanding its meaning both in and out of context;
②using it naturally and appropriately to the situation.
可見交際教學法推崇詞匯的間接學習(注意力集中在語言信息上而不僅是詞匯上的學習),不贊成脫離交際情景的純粹語言形式的學習。在交際法中,詞匯學習需要融入語言運用的語境,教師在詞匯教學過程中應注意傳授詞匯學習方法,并鼓勵學習者課外的自主學習。
筆者在實際教學過程中十分注重這一方法的使用并取得了較好的教學效果。
教學實例:鄭州大學英語專業(yè)三年級
教學步驟:
①每周上課前要學生依照自己的興趣愛好選擇一篇文章提前閱讀并準備好做課堂匯報。匯報內(nèi)容包括對文章的口頭復述和文章中5到10個關鍵詞的講解。只能使用英語,不得使用漢語。
②從名單中抽取5名學生上臺做課堂匯報。要求他們在復述文章前先預授關鍵詞,并提供背景知識。
③口頭匯報結束后要回答其余學生的提問。并附加文章中生詞的講解。
④發(fā)言結束后由教師點評,進行小結。
這樣的教學安排充分發(fā)揮了全班同學的學習積極性,無論語言基礎好差都能參與,全身心地參與到課堂活動中來。并讓學生在有限的教學時間中充分交流思想,既了解了文章內(nèi)容又鍛煉了口頭表達,增強了學習信心。有的學生說,這種方法以前的老師從未用過,令他們眼界大開,使他們克服心理恐懼,并體驗了自己當老師的經(jīng)歷。另外,把詞匯放入特定的閱讀環(huán)境中去理解也是十分有效的學習方法。
詞匯學習是一個長期的積累過程,僅通過課堂學習是遠遠不夠的。學生們詞匯量和詞匯掌握程度也不可避免地存在個體差異,統(tǒng)一的課堂詞匯教學也很難滿足學生自身需要。由此可見,訓練學生的獨立學習能力,培養(yǎng)詞匯學習策略是解決問題的關鍵。這種教學安排使學生課下獨立學習,并依照個人差異來選擇難度適中的文章,通過課堂匯報進行監(jiān)督和評價,有利于學生自主學習能力的培養(yǎng),幫助學生實現(xiàn)由依靠教師向自主學習轉(zhuǎn)變。其獨特性還在于學生可以獨立選擇一定的詞匯學習范圍,更適切于自己現(xiàn)有的學習水平。這也順應了當前知識經(jīng)濟對人才化的需求——對學生獨立創(chuàng)新能力的培養(yǎng)。由于科技進步帶來了知識的快速更新,學生們所面臨的挑戰(zhàn)不再只是擁有多少知識,更重要的是擁有獨立獲得知識更新的能力,以及獨立思考創(chuàng)新的技能。
四、結論
詞匯教學是一個復雜的教學過程,它包括詞匯教學的思想、方法、技巧等具體的問題。這些問題會因教學目的不同、學生年齡不同、所用教材不同而不同。交際教學理論隨著新大綱、新教材的出現(xiàn)已被越來越多的外語教師所了解、所接受。交際教學法也正在被廣大外語教師自覺地運用到教學實踐當中,同時也經(jīng)受著教學實踐的檢驗。教師在詞匯教學上要將詞匯教學與語言運用相結合,課堂安排要靈活,讓學習者在有情節(jié)或有場景的語言環(huán)境中體會并逐漸掌握詞匯,既要保證基礎知識的學習和鞏固,又要保證學生語言技能的培養(yǎng)和交際活動的需要。
[1]程利英.交際法與英語詞匯教學[J].安徽電子信息職業(yè)技術學院學報,2006,(3).
[2]韓英.談大學英語詞匯學習策略性[J].教育探索,2005,(9).
[3]李雪,吳敏之.交際教學法在大學英語教學中的靈活運用[J].浙江傳媒學院學報,2005,(4).
[4]蘇遠連,張耀冰.西方外語學習策略訓練綜述[J].國外外語教學,2003,(3).
[5]文秋芳.英語學習策略[M].上海:上海外語教育出版社,1996.