論清末版權(quán)法律文本的出現(xiàn)及其文化基礎(chǔ)
佚名
內(nèi)容摘要:清末制定的《大清著作權(quán)律》,盡管其只短暫適用,但此法律文本的價(jià)值卻十分巨大。它所展現(xiàn)的理念與我國傳統(tǒng)的版權(quán)觀念相比,有著革命性的轉(zhuǎn)變。而這一轉(zhuǎn)變的深層次的原因,是我國傳統(tǒng)文化的“近代化”和近代思想家們對于作為西方“舶來品”的版權(quán)制度的“主體性反思”。兩者協(xié)力,共同構(gòu)成了清末版權(quán)法律文本出現(xiàn)的文化基礎(chǔ)。
關(guān)鍵詞:清末 版權(quán)文本《大清著作權(quán)律》文化基礎(chǔ)
一、 清末版權(quán)法律文本的出現(xiàn)及其現(xiàn)實(shí)意義
西方法律、法學(xué)輸入中國,大致可以甲午戰(zhàn)爭為界點(diǎn)分為前后兩個(gè)時(shí)期,即十九世紀(jì)后半期到甲午戰(zhàn)爭,和由甲午戰(zhàn)爭到清朝滅亡兩個(gè)階段。前一個(gè)階段輸入西方法律、法學(xué)者主要是西方傳教士和洋務(wù)派,且以國際公法為多;后一階段的“修律”工作則是我國法制現(xiàn)代化的開端,[1]這一階段也是我國現(xiàn)代版權(quán)制度形成和誕生的時(shí)期,理應(yīng)成為我國近代版權(quán)史研究的重點(diǎn)。
現(xiàn)代版權(quán)觀念和立法經(jīng)驗(yàn)傳入中國,是在鴉片戰(zhàn)爭以后,中國社會淪為半殖民地、半封建的社會,西方商品大量涌入中國之時(shí),西方文化也開始滲透中國社會,西方資產(chǎn)階級革命的新思想、思潮也隨之進(jìn)入中華古國。一批先進(jìn)的知識分子為了救亡圖存,力主變法圖強(qiáng),建立資產(chǎn)階級的法治國家。早在1903年4月,嚴(yán)復(fù)就上書當(dāng)時(shí)的學(xué)部大臣張百熙,要求實(shí)行“版權(quán)立法”,保護(hù)“著、述、譯、纂”者的權(quán)利。[2]蔡元培等也有過類似主張。版權(quán)法律文本的出現(xiàn),體現(xiàn)了這一階段我國版權(quán)制度發(fā)展的成就。《大清著作權(quán)律》頒布于1910年,第二年辛亥革命爆發(fā),因而未及實(shí)施。但它是中國歷史上第一部著作權(quán)法,盡管存在著立法技術(shù)粗糙等缺點(diǎn),但它的制定和頒布吸收了先進(jìn)的西方文化,順應(yīng)了世界著作權(quán)立法潮流,沖破了封建的印刷特權(quán),對后世著作權(quán)立法和觀念的確立產(chǎn)生了重大影響。其基本原則和法律體系為北洋政府、國民黨政府的著作權(quán)法所繼承。中華民國初建之時(shí),《大清著作權(quán)律》與民國法律無抵觸的內(nèi)容一直被沿用。直至1915年北洋政府頒布了《北洋政府著作權(quán)法》,該法共45條,除少數(shù)條款有增刪、合并外,內(nèi)容基本抄襲《大清著作權(quán)律》。[3]
其實(shí),《大清著作權(quán)律》作為近代我國第一個(gè)正式版權(quán)法律文本所帶來的更為可喜的變化是版權(quán)文化上的。如果說西方法律、法學(xué)的輸入只是傳播了西方法律文化,只是中國傳統(tǒng)法律文化走向近代化的第一步,那么,清末進(jìn)行的法律改革,則是西方法律文化與中國傳統(tǒng)法律文化由沖突走向融合的分水嶺。[4]盡管《大清著作權(quán)律》實(shí)際上并沒有產(chǎn)生過什么法律效應(yīng),但這個(gè)法律既是當(dāng)時(shí)社會上已有相當(dāng)影響的版權(quán)意識和版權(quán)要求的反映,又進(jìn)一步強(qiáng)化了這種意識。如清末民初的絕大部分小說都標(biāo)有“版權(quán)所有,翻印必究”或類似字樣。[5]史實(shí)說明,《大清著作權(quán)律》產(chǎn)生前后,在風(fēng)氣漸開的古老中國,版權(quán)觀念已趨向普及和深化。體現(xiàn)在《大清著作權(quán)律》中的是現(xiàn)代語境中的版權(quán)保護(hù)理念,相對于我國傳統(tǒng)文化視野中的版權(quán)理念已經(jīng)具有了革命性變化,這種變化主要體現(xiàn)在以下三個(gè)方面:
(一) 版權(quán)保護(hù)中國家職能的轉(zhuǎn)變——由文化控制到保護(hù)“民權(quán)”
從公元前1千余年的周朝到清朝末年,基于禁止思想傳播、保護(hù)皇朝統(tǒng)治秩序的目的,歷代皇帝及朝廷多頒布了禁止非法復(fù)制令。如,公元835年唐朝文禎皇帝頒發(fā)禁止復(fù)制與年歷、歷書有關(guān)的文件,因?yàn)檫@些文件可能被民間用來預(yù)測王朝的滅亡之日。唐朝還在滅亡之前頒發(fā)過禁止復(fù)制國家法令、史書、妖言妖書以及關(guān)于佛教與道教的書籍。宋代還出現(xiàn)了私人著作受審和登記制度,目的在于控制思想、懲治異端,受審范圍包括與政治、軍事、朝廷事務(wù)有關(guān)的材料、科舉考試試題、地圖、色情書籍等,違者要被鞭答100竹板,并被銷毀其復(fù)制品。若非法復(fù)制星象圖,則被流放3000里以外。明清在此基礎(chǔ)上,更加緊了思想控制,乾隆皇帝于1774年頒發(fā)命令中要求所有文學(xué)作品都要接受檢查。[6]
也許我們更應(yīng)該把出版前審查和對翻刻的其他限制,以及針對異端材料的厲禁視為更大的控制觀念傳播的網(wǎng)絡(luò)的一部分,而不是要建立——不管是為印刷者、書商、作者還是其他人——知識產(chǎn)權(quán)制度,這才是更為真切。實(shí)際上,從20世紀(jì)之前中國所有現(xiàn)存的、表明國家努力提供對知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)的事例看來,完完全全是為了維護(hù)皇權(quán)。這些官方的保護(hù)只是稍帶而膚淺地(如果真有的話)觸及對個(gè)人或并非國家的實(shí)體的財(cái)產(chǎn)利益的創(chuàng)造或維護(hù),或是涉及對作者地位或發(fā)明創(chuàng)造性的褒揚(yáng)。[7]安守廉教授是從中國的政治文化的角度出發(fā)得出中國的版權(quán)制度只是政府文化控制政策的一部分。國家的注意力明顯地集中于政治秩序和政治穩(wěn)定,而遠(yuǎn)不是在所有權(quán)和私人利益上。[8]這無疑具有其合理性。
《大清著作權(quán)律》則非常重視國家在著作權(quán)保護(hù)中的重要作用。首先,在著作權(quán)的權(quán)利主體的確認(rèn)上,“凡著作物歸民政部注冊給照;凡以著作物呈請注冊者,應(yīng)由著作者備樣本二份,呈送民政部;其在外省者,則呈送該管轄衙門,隨時(shí)申送民政部。”可以看出民政部是著作權(quán)確認(rèn)的行政主體,而著作權(quán)的產(chǎn)生依賴其注冊給照。國家在著作權(quán)的產(chǎn)生中扮演了權(quán)利授予者的角色。其次,《大清著作權(quán)律》規(guī)定了著作者權(quán)利的保護(hù)以及對于侵權(quán)的救濟(jì)措施。尤其是文本第四章第二節(jié)專門規(guī)定了六大“禁例”,對于著作者權(quán)利的規(guī)定可謂詳盡。在權(quán)利救濟(jì)上,文本第四章第三節(jié)規(guī)定了對侵犯著作權(quán)者的處罰。著作人的著作一旦受到侵犯,可訴諸法律請求保護(hù),由審判衙門受理并判定給予相應(yīng)的處罰。并具體規(guī)定了罰款、賠償損失等救濟(jì)途徑。[9]可見這些權(quán)利的救濟(jì)與實(shí)現(xiàn)全依賴于“審判衙門”的受理與判定。
綜上,《大清著作權(quán)律》中的政府的工作與任務(wù)不再是文化控制而轉(zhuǎn)變?yōu)閷τ谥鳈?quán)的確認(rèn)和保障了。這一重大的轉(zhuǎn)變是著作權(quán)由國家授予下的特權(quán)向著作者權(quán)利的前提和基礎(chǔ),國家在著作權(quán)保護(hù)中的角色轉(zhuǎn)變,是中國版權(quán)制度近代化的重要前提和表現(xiàn)之一。
(二) 版權(quán)保護(hù)主體的變化——由以出版者為主到以作者為主
我們看到我國古代的版權(quán)保護(hù)除了由政府出于政治目的進(jìn)行的以外,也存在著私人進(jìn)行版權(quán)保護(hù)努力的范例,這樣的情況似乎與文化控制關(guān)系不大。[10]但這些范例與現(xiàn)代意義上的版權(quán)保護(hù)有重大區(qū)別,主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:其一,我國古代的版權(quán)保護(hù)大多數(shù)只是對于出版商利益的保護(hù)而不是作者權(quán)益的保護(hù);近代版權(quán)制度的本質(zhì)性特征在于對作者權(quán)益的保護(hù),而不再是早期的對于出版商的“特權(quán)”授予。而在我國古代現(xiàn)有的成例中,我們看到的大多是對于出版者的保護(hù),“眉山程舍人宅刊行,以申上司,不許覆板”,這樣的牌記、這樣的禁令最多只能算是一種“特權(quán)”授予,而不具有現(xiàn)代語境中的以保護(hù)作者權(quán)益為中心的版權(quán)含義;其二,版權(quán)保護(hù)的努力是局部性的、非連續(xù)性的,并沒有得到制度性的回應(yīng);盡管我國出現(xiàn)了很多保護(hù)版權(quán)的范例,在歷史上產(chǎn)生過地方性保護(hù),但它們作用很小,存在時(shí)間很短,直到1903年中國才出現(xiàn)通行全國的有效的版權(quán)法;其三,對于權(quán)利人的權(quán)利訴求,國家并不能適時(shí)做出有效的回應(yīng);在我國古代印書專利甚為罕見,除非有特別充足的理由,不能經(jīng)政府批準(zhǔn)。至少有好些此種專利特許,是因?yàn)楫?dāng)事人的地位。具有典型意義的是清代學(xué)者李漁的范例,他“發(fā)明”的信紙被人模仿,李很氣憤,用很有力的言語威嚇,意于出版所在地之衙門把模仿者控訴,雖然我們不知道他到底那樣做了沒有,但是可以想象任何衙門也不會給他保護(hù)或是賠償他的損失的。[11]可以看出,在中國語境中,國家并沒有也不可能把作者的權(quán)利訴求看成是一種民事權(quán)利而加以適時(shí)的保護(hù)。
《大清著作權(quán)律》系統(tǒng)的規(guī)定了著作權(quán)的權(quán)利主體、權(quán)利期間、著作者權(quán)利的保護(hù)以及對于侵權(quán)的救濟(jì)措施。尤其值得關(guān)注的是文本第四章第二節(jié)專門規(guī)定了“禁例”:1、凡是經(jīng)過呈報(bào)注冊給照具有著作權(quán)的著作,他人不得翻印、仿制及用各種假冒方法來侵損著作權(quán);2、接受作者作品的出版發(fā)行人,不得對原著進(jìn)行割裂、改竄及變匿姓名或更換名目進(jìn)行發(fā)行;3、對于他人著作權(quán)期限已滿之著作,也不得加以割裂、改竄及變匿姓名,或更換名目進(jìn)行發(fā)行;4、不得假托他人姓名發(fā)行自己的著作,但使用別號則不受此限;5、不得將別人編著的教科書中的問答題,擅自編寫成問題解答來發(fā)行;6、對作者未經(jīng)過發(fā)表的作品,他人未經(jīng)著作稿原主同意,不得強(qiáng)取抵債。對于著作者權(quán)利的規(guī)定可謂詳盡。在權(quán)利救濟(jì)上,文本第四章第三節(jié)規(guī)定了對侵犯著作權(quán)者的處罰。著作人的著作一旦受到侵犯,可訴諸法律請求保護(hù),由審判衙門受理并判定給予相應(yīng)的處罰。并具體規(guī)定了罰款、賠償損失等救濟(jì)途徑。[12]
綜上,《大清著作權(quán)律》開啟了中國版權(quán)保護(hù)主體的轉(zhuǎn)移,即從主要保護(hù)出版印刷者的權(quán)利轉(zhuǎn)移到保護(hù)著作者的權(quán)利,一改過去漠視著作者權(quán)利的態(tài)度,對著作者的權(quán)利做出了比較完整的確認(rèn)以及規(guī)定了比較完整的救濟(jì)途徑,從而改變了版權(quán)史的分期。盡管有學(xué)者指出:《大清著作權(quán)律》沒有采用西方國家著作權(quán)自動產(chǎn)生的立法觀點(diǎn),而是頑固地采用了注冊登記制,并可以對上述作品進(jìn)行審查、登記、注冊,通過這一程序有效地控制一部分著作的出版發(fā)行權(quán)。此后北洋政府和國民黨政府為了剝奪人民的言論出版自由,鉗制進(jìn)步文化思想的傳播,他們甚至比《大清著作權(quán)律》更變本加厲,增加了許多剝奪作者政治權(quán)利,維護(hù)其黑暗統(tǒng)治的內(nèi)容。[13]但筆者認(rèn)為這樣的評價(jià)是不中肯的。《大清著作權(quán)律》由于是中國歷史上第一布版權(quán)法。中國本身既沒有此類法律可資借鑒、參考,只好將東西方現(xiàn)成的法律譯出作為立法參照。中國由于與日本的密切關(guān)系,在著作權(quán)立法的時(shí),較多的關(guān)注了日本的著作權(quán)法。而《大清著作權(quán)律》規(guī)定“凡著作物,歸民政部注冊給照”,是參照了日本的立法例,日本著作權(quán)的登錄則屬之內(nèi)務(wù)部。[14]而后這一制度的被濫用并非制度本身之過!
(三) 版權(quán)保護(hù)中財(cái)產(chǎn)權(quán)觀念的變革——由忽略到重視
中國傳統(tǒng)文化的基本立場可以用一個(gè)“義”來概括,這實(shí)際上意味著對于“私”的否棄。我國古代的全部道德都建立在這樣的基礎(chǔ)上面。這固然不能夠消除人們的私欲,但它至少可以把私放在一個(gè)不合“理”的位置上面。私是不合“理”的,這種精神滲透了中國古代的所有制度,并且因此將私的活動、私的關(guān)系有效地限制在了一個(gè)盡可能低的水準(zhǔn)上。[15]
中國古代對于個(gè)人物質(zhì)財(cái)產(chǎn)權(quán)利輕視的態(tài)度,在對待知識財(cái)產(chǎn)的時(shí)候,有過之而無不及。從有限的我國古代對于版權(quán)保護(hù)的成例來看,幾乎沒有權(quán)利請求人是要求保護(hù)作者的財(cái)產(chǎn)權(quán)的。正如學(xué)者所言:吾國著作權(quán)發(fā)達(dá)甚早,惟保護(hù)思想之意多,保護(hù)財(cái)產(chǎn)之意少。故向來學(xué)者著作,往往以刊刻之資,丐助親朋。而有力者刊印遺書,幾視為慈善事業(yè)之一種。[16]面對一些私家刻坊見利忘義,專以“復(fù)板為業(yè)”,權(quán)利人更多的是從書籍的完整性、自己勞動的應(yīng)受尊重著眼論及權(quán)利的,而未提及自己的財(cái)產(chǎn)利益。如晚清版本學(xué)家葉德輝所著《書林清話》,曾記載過這樣的事例。宋淳佑八年(1248年)二月,杭州國子監(jiān)受會昌縣丞段維清之請,發(fā)布了保護(hù)其已故叔父段昌武撰述的《叢桂毛詩集解》的文告:維清竊惟先叔刻志窮經(jīng),平生精力畢于此書,倘或其他書籍嗜利翻板,則必竄易首尾,增損音義。[17]從我國現(xiàn)存的有關(guān)史料來看,出版者“恐嗜利之徒”“翻版營利”乃其標(biāo)注“牌記”之初衷,而從實(shí)際的權(quán)利救濟(jì)來看,官府很少對其財(cái)產(chǎn)權(quán)利加以保護(hù),最多也就是說“毀其(翻版者)翻版”,而對財(cái)產(chǎn)補(bǔ)救只字未提。營利出版商要獲得國家對私人版權(quán)利益的保護(hù)并不是件容易的事。它可能需要權(quán)利主體與官府有某種密切關(guān)系。出版商的訴求向官府表達(dá)后,即使得到實(shí)現(xiàn),也僅限于個(gè)別的、局部的保護(hù),不可能大規(guī)模地推廣。[18]葉德輝對此曾論道:“此亦自來書坊禁人翻雕已書之故智也。……至其他官刻書,則從無此禁例。”[19]宋代并無關(guān)于保護(hù)版權(quán)的立法規(guī)定,如果出版商自身力量有限,對版權(quán)的保護(hù)能多大程度得以實(shí)現(xiàn)也是有疑問的。針對宋代出版商要求禁止他人翻版的行為,葉德輝曾評介道:“可見當(dāng)時(shí)一二私家刻書,陳乞地方有司禁約書坊翻板,并非載在令甲,人人之所必遵。特有力之家,聲氣廣通,可以得行其志耳。”[20]有的學(xué)者認(rèn)為由于中國封建法制的滯后,作者、出版者關(guān)于“不許復(fù)版,翻印必究”的權(quán)利主張,在很大程度上只是裝飾書籍牌記的空文。他們關(guān)于合理使用、巧合及剽竊的卓越見解,在缺乏著作權(quán)保護(hù)機(jī)制的條件下,只是一種沒有法律意義的道德文章。[21]其實(shí)問題的實(shí)質(zhì)就在于官府根本沒有把版權(quán)看作是出版者或作者的財(cái)產(chǎn)權(quán),指望在一個(gè)沒有權(quán)利意識的社會中出現(xiàn)保護(hù)版權(quán)中的財(cái)產(chǎn)權(quán)的理念,無疑是癡人說夢!
《大清著作權(quán)律》重視著作者的財(cái)產(chǎn)權(quán)益的最大表現(xiàn)在于其對于著作者權(quán)利受到侵害后的救濟(jì)措施上。根據(jù)《大清著作權(quán)律》第四章第三節(jié)的規(guī)定,對于侵權(quán)者的處罰以罰款這種財(cái)產(chǎn)刑為主。而著作者可以在受到侵權(quán)的時(shí)候,呈訴之,請求賠償所失之損失。這種損失的含義無疑是財(cái)產(chǎn)上的損失,著作者可以通過訴訟獲得財(cái)產(chǎn)上的補(bǔ)償,這對于著作者的財(cái)產(chǎn)權(quán)保護(hù)是很周全的!再從《大清著作權(quán)律》頒布的背景來看,當(dāng)時(shí),中美、中日續(xù)修商約關(guān)于版權(quán)保護(hù)條款引起軒然大波之際,國內(nèi)又引發(fā)了北洋官報(bào)局盜印文明書局印書的版權(quán)糾紛。一方面,文明書局總辦廉泉面對官報(bào)局的盜版,據(jù)理力爭版權(quán)保護(hù);另一方面,官報(bào)局張孝謙總辦盜印人家圖書,又蠻不講理,毫無悔意。國內(nèi)輿論紛紛要求保護(hù)文明書局印書的版權(quán),
并解決有關(guān)盜版的問題。[22]可以說,對于出版商以及著作者財(cái)產(chǎn)權(quán)的重視是《大清著作權(quán)律》頒行的直接動因之一。在《大清著作權(quán)律》的規(guī)定中十分注重著作者的版權(quán)利益的財(cái)產(chǎn)權(quán)也就不足為奇了!
二、 清末版權(quán)法律文本出現(xiàn)的文化基礎(chǔ)
對于清末修律的原因,學(xué)者之間有不同的見解。以費(fèi)正清為代表的哈佛學(xué)派根據(jù)“挑戰(zhàn)一回應(yīng)”的理論范式,認(rèn)為中國的近代化就是在西方挑戰(zhàn)下的一個(gè)被動的“受刺”過程,即是說,中國人在西方強(qiáng)大的壓力之下,只能逆來順受,被動回應(yīng)。與此相應(yīng),中國諸多的近代性話語和實(shí)踐也就成了一個(gè)模仿西方的結(jié)果。與哈佛學(xué)派的理論范式相反,“中國中心觀”的興起則代表了西方另一種學(xué)術(shù)趨向美國學(xué)者柯文《在中國發(fā)現(xiàn)歷史——中國中心觀在美國的興起》一書則是代表。[23]該書引發(fā)了這樣一種觀點(diǎn):中國的近代性并不是西方刺激的結(jié)果,而主要是由中國社會內(nèi)部自我生發(fā)出來的。隨著日本學(xué)者溝口雄三的《中國前近代思想的演變》在中國的翻譯出版,[24]作為反抗“挑戰(zhàn)一回應(yīng)”的“西方中心主義”范式的“中國中心觀”在中國學(xué)界受到了熱烈歡迎,這是易于理解的。我們認(rèn)為晚清時(shí)代的中國,既有西方帶來的“外患”,也有窮途末路下的中國封建社會自身的“內(nèi)憂”,在這雙重壓力之下,中國人既有應(yīng)對,也有自己主動性的思考和選擇。即是說,“挑戰(zhàn)一回應(yīng)”的范式無法接納中國的“主體性”這一根本性的要素。對近代的中國而言,“主體性”一詞包含了太多、太復(fù)雜的意義。雖然,在近代的世界格局之下,中國的角色不斷地被邊緣化,但沮喪之中仍有中國自己的智慧、謀略,既有學(xué)習(xí)也有創(chuàng)造。[25] 臺灣學(xué)者李明輝也稱:“現(xiàn)代化不等于西化,但我們不得不承認(rèn):現(xiàn)代化的歷史動力重要來自西方。因此,中國文化在追求現(xiàn)代化文化的過程中,自始便與該如何面對西方文化的問題相關(guān)聯(lián)……在面對現(xiàn)代化的問題而自我轉(zhuǎn)化的過程中,當(dāng)代儒學(xué)一方面致力于現(xiàn)代化的意義,一方面重新詮釋自己的傳統(tǒng)。這兩方面的工作是相互關(guān)聯(lián),同步進(jìn)行的,而且都是透過對西方文化的吸納和消化來進(jìn)行。”[26]反過來講,傳統(tǒng)思想文化固然難以獨(dú)自走向近代化,但中國的近代化離不開自身傳統(tǒng)提供的思想資源和意義支持。我們所要探討的就是在清末版權(quán)法律文本的出現(xiàn),文本意義上的版權(quán)保護(hù)理念也趨于現(xiàn)代化的過程中,中國傳統(tǒng)文化的流變以及知識分子對于版權(quán)制度的主體性思考,共同構(gòu)成了版權(quán)法律文本的文化基礎(chǔ)。
(一)國家正當(dāng)性理念的重構(gòu)[27]——民權(quán)觀念的提出
民權(quán)的原生意義是指公民參與城邦權(quán)力的資格,帶有“民主權(quán)”之意。或者說,民作為一個(gè)群體構(gòu)成國家(城邦)權(quán)力的合法來源,以及國家權(quán)力運(yùn)作的最高合法依據(jù)。它與傳統(tǒng)意義上的一人(如國王)或幾個(gè)人(如貴族)的主權(quán)相對立。近代以來所演化生成的議會政治就是民權(quán)的體現(xiàn)。民權(quán)所代表的是一個(gè)“群”的范疇,而不是一個(gè)“個(gè)體”概念。[28]近代意義上的民權(quán)理論是由晚清的一些著名的思想家們首先引入的,他們對此進(jìn)行了不遺余力的鼓動與宣傳,無論是主張君主立憲制的維新派,還是主張民主共和制的革命派,近代思想家們都特別彰顯“民權(quán)”觀念,他們的“民權(quán)”是專門沖著傳統(tǒng)專制“君權(quán)”而發(fā)難的,傳統(tǒng)君主制政治因?yàn)椤懊駲?quán)”的正當(dāng)而喪失了自身的正當(dāng)性依據(jù)。[29]
國家及其權(quán)力的正當(dāng)性應(yīng)該落實(shí)在人們自由和權(quán)利的實(shí)現(xiàn)和保障上,而人們的自由和權(quán)利是先于國家政府權(quán)力的,這是近代西方的典型理論。在西學(xué)東漸過程中,眾多的思想家都接受了這樣的觀點(diǎn),認(rèn)為應(yīng)當(dāng)以“民權(quán)”為基礎(chǔ)構(gòu)建新的國家理論,國家應(yīng)以保障人們的權(quán)利和自由為自任。
例如,嚴(yán)復(fù)說:“君臣之倫,蓋處于不得已也!惟其不得已,故不足以為道之原。”“斯民也,固斯天下之真主也。”[30]康有為說:“民之立君者,以為己之保衛(wèi)者也。蓋又如兩人有相交之事,而另覓一人以作中保也。故凡民皆臣,而一命之士以上,皆可統(tǒng)稱為君。”[31]譚嗣同說:“生民之初,本無所謂君臣,則皆民也。民不能相治,亦不暇治,于是共舉一民為君。”“夫曰共舉之,則因有民而后有君,君末也,民本也。”“夫曰共舉之,則且必可共廢之。”[32]梁啟超更是明確指出:“政府之所以成立,其原理何在乎?曰:在民約。”“政府之義務(wù)雖千端萬緒,要可括以兩言:一曰助人民自營所不逮,二曰防人民自由權(quán)之被侵而已。率由是而綱惟是,此政府之所以可責(zé)也。”[33]
在版權(quán)思想的表達(dá)中,嚴(yán)復(fù)能在近代中國獨(dú)具慧眼地注意到并正式提出著作者的版權(quán)保護(hù)問題,并主張國家的立法保護(hù),從而使中國版權(quán)的歷史,開始出現(xiàn)由封建特許時(shí)代向著作者權(quán)利時(shí)代的轉(zhuǎn)折。[34]他曾上書管學(xué)大臣張百熙,亟論版權(quán)保護(hù)的重要性和版權(quán)對教育事業(yè)的巨大作用,要求政府注重版權(quán),實(shí)施版權(quán)保護(hù)制度。嚴(yán)復(fù)更呼吁清政府實(shí)施版權(quán)保護(hù)。他說,如果政府能責(zé)以實(shí)力,鄭重版權(quán),則譯著風(fēng)氣方能興盛,人民才能競相自勵(lì)。這樣,以中國人固有的聰明才智,學(xué)界于10年或必有可觀成就。假如版權(quán)盡毀,或者是似毀非毀,“官為行書,若存若亡,將從此輸入無由,民智之開,希望都絕。就令間見小書,而微至完全之作,斷其無有”。[35]因此,版權(quán)的興廢與國家的貧富強(qiáng)弱和人民的文明愚昧休戚相關(guān)。嚴(yán)復(fù)再三向清政府陳述實(shí)施版權(quán)保護(hù)對國家社會有利無弊,乃是希望國家能夠保護(hù)“著、述、譯、纂”者的權(quán)利。
傳教士林樂知在《萬國公報(bào)》上發(fā)表《板(版)權(quán)之關(guān)系》一文,針對中國當(dāng)時(shí)版權(quán)保護(hù)薄弱問題,多方面闡發(fā)了他的版權(quán)觀點(diǎn)。林樂知在文章的最后,還不憚煩言地述說他個(gè)人的著作被人翻印、侵權(quán)的情況,并且一再強(qiáng)調(diào)版權(quán)保護(hù)對國家、社會文明進(jìn)步的重要作用,主張中國政府應(yīng)鄭重版權(quán)。“中國人自設(shè)之編譯所或印書局等,其有益于中國現(xiàn)在社會,已有明效。利息多則為此者亦多,利息少則為此者亦少,必然之勢也。然則茍有興盛中國之心者,宜若何多少保護(hù),令皆樂從于此哉!倘版權(quán)之予奪,一出在上者之意,律著者、印者揣揣不自保而灰其心,徒令翻印之徒充其私囊,無論人情之大不平,其亦社會永無進(jìn)步之一端也。”“興國在民,保民在國”。[36]
綜上,基于新的民權(quán)理念的興起與傳播,著作權(quán)人也要求國家——作為國民權(quán)利的守護(hù)者,應(yīng)該對作為私權(quán)的版權(quán)加以保護(hù),盡管其出發(fā)點(diǎn)不盡相同。他們的版權(quán)觀點(diǎn)和實(shí)踐對中國后來的版權(quán)立法建制保護(hù),起到了一定的啟蒙和引導(dǎo)作用。 (二)個(gè)人從“倫”中的適度脫離——個(gè)人意識的初步萌芽
從傳統(tǒng)而言,中國與現(xiàn)代西方如果在制度層面上有什么本質(zhì)性的差異,則首先是權(quán)利的本源問題。現(xiàn)代的西方,其設(shè)定每個(gè)個(gè)人都有完整的權(quán)利,但需要讓渡一些,由此生成公權(quán)利,以構(gòu)建一種制度形態(tài);而中國的傳統(tǒng)是認(rèn)定每個(gè)個(gè)人本初沒有任何權(quán)利,而需由一個(gè)全權(quán)者給予,由此也可以構(gòu)成一種制度形態(tài)。……從而,問題的實(shí)質(zhì)就在于自由的限度上,在于權(quán)利的主動性與被動性的不同上。更進(jìn)一步來說,自由是一個(gè)法律傳統(tǒng)改造中最為重要的砝碼。它比簡單的權(quán)利量化更為重要,比抽象的人權(quán)更為重要。[37]誠如韋伯所言:此處毫無自然法認(rèn)定的任何一種個(gè)人的自由領(lǐng)域存在。在中國的語文里,沒有自由這個(gè)字眼。……實(shí)際上,私人的物質(zhì)財(cái)產(chǎn)所有,一直是被維護(hù)得很好的一個(gè)制度。然而此一制度是在私人領(lǐng)域長期受到賦役義務(wù)之否定后才出現(xiàn)的,并且就西方的觀點(diǎn)而言,也沒有得到保證。除此,并沒有任何受到法理保障的“自由權(quán)”存在。[38]在儒家的倫理觀念里,人生的價(jià)值和意義決不在于、也不應(yīng)該在于追求個(gè)人之幸福,而在于承擔(dān)起家庭和社會的責(zé)任和義務(wù),要傳宗接代、光耀門楣;要成為孝子賢孫、忠臣良相。正如有學(xué)者指出的:“在中國傳統(tǒng)的身份社會里,一個(gè)人最基本的身份首先表現(xiàn)為某個(gè)家的成員,其次才是其他(如階級的或地域上的),而在家這樣一個(gè)倫理實(shí)體中,個(gè)人主義意義上的個(gè)人是根本不存在的。……子女在家中無獨(dú)立之人格、地位,亦無所謂獨(dú)立的意志。”[39]
而康有為等近代思想家們均強(qiáng)調(diào)自由的價(jià)值,進(jìn)而把“權(quán)利”納入“公理”的邏輯結(jié)構(gòu)里。作為正當(dāng)性意義上的“權(quán)利”首先是個(gè)人自主的正當(dāng)性,也即“人人有自主之權(quán)”。
康有為曾自信的宣稱:“人人有天授之體,即人人有天授之權(quán)。”[40]嚴(yán)復(fù)亦主張:“生人所不可不由之公理。”[41]“侵人自由者,斯為逆天理,賊人道。”[42]譚嗣同也曾斷言:“一曰平等;二曰自由;三曰節(jié)宣惟意。總括其義,曰不失自主之權(quán)而已矣。公理昭然,罔不率此。[43]” 梁啟超更是明確指出:“自由者,天下之公理,人生之要具,無往而不使用者也。”[44]
在強(qiáng)調(diào)個(gè)人自由的基礎(chǔ)上,思想家們進(jìn)一步指出了“權(quán)利”的重要性,并做了必要的啟蒙。嚴(yán)復(fù)有言:“義務(wù)者,與權(quán)利相對待而有之詞也,故民有可據(jù)之權(quán)利,而后應(yīng)盡之義務(wù)生焉。無權(quán)利,而責(zé)民以義務(wù)者,非義務(wù)也,直奴分耳。[45]” 梁啟超指出:“形而上之生存,其條件不一端,而權(quán)利其最要也,故禽獸以保生命為對我獨(dú)一無二之責(zé)任,而號稱人類者,則以保生命保權(quán)利兩者相倚,然后此責(zé)任乃完。茍不爾者,則忽喪其所以為人之資格,而與禽獸立于同等地位。”[46]還有學(xué)者指出“何謂權(quán)利?曰:天之生人也,既與以身體只有之權(quán)利,即與以參預(yù)國政之權(quán)利。”[47]
在版權(quán)文化方面,嚴(yán)復(fù)在譯書的過程中,創(chuàng)立了獨(dú)具特色的“信、達(dá)、雅”翻譯標(biāo)準(zhǔn),對后世之人產(chǎn)生了極大的影響。其中的“信”,用現(xiàn)代版權(quán)觀念,實(shí)際上就保護(hù)有譯者尊重原作者精神權(quán)利的問題。到了20世紀(jì)之初,嚴(yán)復(fù)在譯書送交商務(wù)印書館出版的過程中,開始明確提出保護(hù)著譯者權(quán)利的要求,并由商務(wù)印書館張?jiān)獫?jì)付諸實(shí)踐。[48]
商務(wù)印書館在1903年9月出版了《版權(quán)考》一書,商務(wù)印書館為是書作序,明確闡發(fā)了版權(quán)保護(hù)主張。《版權(quán)考·序》中說道,商標(biāo)、專利、版權(quán)法律的完成,“而關(guān)系于文明進(jìn)步者,獨(dú)以版權(quán)為最。駁其說者謂,風(fēng)氣初開,著作未盛,若成一書,必禁人翻印,則行之不遠(yuǎn),受其澤者少,不如無版權(quán)為愈也。不知著述之士,大抵窮愁發(fā)憤者多。積年累月,耗竭心力,得稿盈寸,持以問世。……”商務(wù)印書館注重版權(quán),不僅僅在于控制翻印,而且已開始注重著作者的權(quán)利。[49]
把版權(quán)作為著作者權(quán)利的觀念,在沿用《大清著作權(quán)律》的民國元年仍得延續(xù)。內(nèi)務(wù)部曾發(fā)布通告:“著作物注冊給照,關(guān)系人民私權(quán)。”發(fā)布的“內(nèi)務(wù)部公告”也說:“著作注冊,權(quán)利攸關(guān)。故東西各國,無不特定法規(guī),藉以鞏固私權(quán),嚴(yán)懲侵害。”[50]可見《大清著作權(quán)律》的深遠(yuǎn)影響。
綜上,近代思想家們在強(qiáng)調(diào)個(gè)人自由的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步指出了“權(quán)利”的重要性,并做了必要的啟蒙。相應(yīng)的把版權(quán)作為一種著作權(quán)人的權(quán)利對待,與傳統(tǒng)文化視野中的版權(quán)意義相比,是一個(gè)重要的進(jìn)步!
(三)存“天理”亦存“人欲”——財(cái)產(chǎn)利益的重視
我國傳統(tǒng)思想的內(nèi)在演化已經(jīng)為與源于西方的權(quán)利文化溝通、融合提供了思想基礎(chǔ)和條件,這個(gè)基礎(chǔ)就在于人在現(xiàn)實(shí)生存欲求,也即是所謂的“人欲”獲取了價(jià)值天平上的優(yōu)位,人開始走出以上下尊卑秩序?yàn)閷?shí)質(zhì)的人倫道德世界,其主體性精神得到了前所未有的強(qiáng)調(diào)和張揚(yáng),[51]其物質(zhì)上權(quán)益也日益受到重視和強(qiáng)調(diào)。
嚴(yán)復(fù)認(rèn)為中國幾千年來之所以效能不佳,原因在于自孟子與董仲舒以來社會主流價(jià)值是興“義”而不謀“利”,把“義”與“利”對立起來。而事實(shí)上,道義與功利是不可分的,如果簡單地排斥“利”,那么。民眾也將喪失求“義”的動力。他說:“大抵東西古人之說,皆以功利為與道義相反,若熏蕕之必不可同器。而今人則謂生學(xué)之理,舍自營無以為存。但民智既開之后,則知非明道則無以計(jì)功,非正誼則無以謀利。功利何足病,問所以致之之道何如耳,故西人謂此為開明自營。開明自營,于道義必不背也。復(fù)所以謂理財(cái)計(jì)學(xué),為近世最有功生民之學(xué)者,以其明兩利為利,獨(dú)利必不利耳。”[52]康有為認(rèn)為,“天理”和“人欲”不是對立的,人的欲望處于天性,是不能“去”的,“使民有欲”正是“順天性也”。他強(qiáng)調(diào)“圣人不以天為主,而以人為主。”[53]梁啟超試圖將求利思想擴(kuò)展為一種與人性相關(guān)聯(lián)的新的“人道”觀證明求利活動的合理性和正當(dāng)性。他提出和闡釋了兩個(gè)重要的概念,一個(gè)是“樂”,一個(gè)是“奢”。在他看來,“樂”和“奢”為人們的物質(zhì)欲求提供了思想文化上的合理化論證和正當(dāng)化的道德認(rèn)可,因此而為人們的社會生產(chǎn)勞動和求利活動提供了一個(gè)動力源泉。[54]梁啟超指出,對“西人愈奢而國愈富”[55]的西方現(xiàn)象,中國人常常是難于理喻的。因?yàn)椋谥袊说膫鹘y(tǒng)觀念里,“奢”是一種浪費(fèi),怎么可能出現(xiàn)富的結(jié)果呢?梁啟超的敏銳和思想的穿透力正在于,他在這種表面上矛盾的現(xiàn)象背后把握了中國現(xiàn)在急需的“新人”的培養(yǎng)方向。[56]
在版權(quán)財(cái)產(chǎn)權(quán)理念上,嚴(yán)復(fù)強(qiáng)調(diào)借鑒西方版權(quán)保護(hù)成例,提出版稅的問題。在翻譯《原富》的過程中,與張?jiān)獫?jì)常有書信往來,嚴(yán)復(fù)在信中多次說到版稅問題。[57]嚴(yán)復(fù)還借鑒西方各國版權(quán)成例,向張?jiān)獫?jì)提出讓著譯者分沾售書利益的版權(quán)保護(hù)建議。他希望自己所譯的《原富》一書能享有20年的版權(quán)就可以了。[58]可見其對于自身版權(quán)財(cái)產(chǎn)利益的重視。
作為近代中國倡導(dǎo)版權(quán)第一人的梁啟超也十分注重稿酬和版權(quán)保護(hù)。以他所創(chuàng)辦的《新民從報(bào)》為例,他實(shí)行股份制,共設(shè)有6股,除梁之外的出資人共四人各占一股,梁啟超不出錢卻占兩股,就因?yàn)樗侵鞴P。可以說他占的兩股就是他的“稿酬”的轉(zhuǎn)換。[59]
綜上,“人欲”在中國傳統(tǒng)文化的演進(jìn)中終于獲得了它獨(dú)特的地位,而文人們對于自身的版權(quán)中財(cái)產(chǎn)權(quán)的認(rèn)識也發(fā)生了轉(zhuǎn)變,愈加重視稿酬及有關(guān)版權(quán)財(cái)產(chǎn)利益的實(shí)現(xiàn)!
三、 結(jié)論與啟示:
清末我國版權(quán)立法的嘗試尤其是《大清著作權(quán)律》的出現(xiàn),是一件具有重大意義的事件,我們同意從直接起因上看,它是“槍口下的法律”,[60]是“被動立法的結(jié)果”,[61]但從文化的角度,它的出現(xiàn)并不是毫無根據(jù)的,近代我國傳統(tǒng)文化的流變與知識分子對于版權(quán)制度的“主體性思考”為其出現(xiàn)奠定了初步的文化基礎(chǔ)。借用著名歷史學(xué)家龐樸先生的說法就是:1861年開始的洋務(wù)運(yùn)動至1894年的甲午戰(zhàn)爭,中國開始從物質(zhì)層面上接觸西方文化;第二階段從甲午戰(zhàn)爭失敗到1911年的辛亥革命,實(shí)際上解決社會制度和政治制度問題,即文化的中層,而這個(gè)中層比較復(fù)雜的。思想、制度等都在中間層,所以中間跨過了兩個(gè)時(shí)代。[62]《大清著作權(quán)律》的出現(xiàn)既是制度層面創(chuàng)新的直接體現(xiàn),更是近代傳統(tǒng)思想流變包括版權(quán)思想發(fā)展的有益后果。但我們必須看到這種文化奠基只是初步性的。正如學(xué)者所言:出于一種功利主義目的,版權(quán)法在中國現(xiàn)代化的焦慮中誕生了。但它將版權(quán)保護(hù)最起碼的個(gè)體意識的難題留給了后人,或者恰當(dāng)?shù)卣f,它將個(gè)體權(quán)利意識得以生育的政體機(jī)制的改革工作留給了后人,從而注定了中國版權(quán)秩序的任重道遠(yuǎn)。[63]文化為體制之母,版權(quán)文化與我國傳統(tǒng)文化的沖突是在我國推行和諧版權(quán)秩序必須克服的阻力,但文化沖突也是文化發(fā)展的重要動力,其結(jié)果是使沖突的文化走向整合。[64]基于此,在中國創(chuàng)建版權(quán)文化必須采取有針對性的措施,加強(qiáng)一般民眾版權(quán)文化的素養(yǎng),這乃是今后相當(dāng)長時(shí)間我國政府和學(xué)術(shù)界的一個(gè)艱巨任務(wù)。 注釋:
[1] 張晉藩:《中國法制走向現(xiàn)代化的思考》,載張生主編《我國法律現(xiàn)代化論集》,中國政法大學(xué)出版社2002年版,第8頁。
[2] 沈仁干等編:《中華人民共和國著作權(quán)法講話》,法律出版社1991年版,第18—19頁。
[3] 金眉、張中秋:《中國著作權(quán)立法史述論》,《法學(xué)評論》1994年第2期。
[4] 陶廣峰:《近代中西法律文化沖突概觀》,《法學(xué)》1995年第5期。
[5] 《大清著作權(quán)律》公布前三年的1907年出版的《小說林》雜志第3期就曾刊有這樣的“特別廣告”:“本社所有小說,無論長篇短著,皆購有版權(quán),早經(jīng)存案,不許翻印轉(zhuǎn)載。”民國初年,鴛鴦蝴蝶派代表作家徐枕亞曾在他主編的《小說叢報(bào)》上刊出過不少為爭《玉梨魂》等書的版權(quán)而寫的啟事;著名的《官場現(xiàn)形記》的作者李伯元在1904年發(fā)表的《中國現(xiàn)在記》第9回中,曾描寫蒙陰縣令到省城為自己貼德政條子,也不忘刻上“版權(quán)所有,蒙陰縣本署”字樣,以至鬧出了笑話。
[6] 參見安守廉:《知識產(chǎn)權(quán)還是思想控制:對中國古代法的文化透視》,載梁治平主編:《法律的文化解釋》,三聯(lián)書店1998年版,第333-335頁。
[7] 安守廉:《知識產(chǎn)權(quán)還是思想控制:對中國古代法的文化透視》,載梁治平主編:《法律的文化解釋》,三聯(lián)書店1998年版,第336頁。
[8] 安守廉:《知識產(chǎn)權(quán)還是思想控制:對中國古代法的文化透視》,載梁治平主編:《法律的文化解釋》,三聯(lián)書店1998年版,第345頁。
[9] 羅文達(dá):《中國版權(quán)法沿革》,載《中國版權(quán)史研究文獻(xiàn)》,中國方正出版社1999年版,第221頁。
[10] 現(xiàn)有文獻(xiàn)的總結(jié),參見侯建:《中國:世界上最早保護(hù)版權(quán)的國家》,《湘潭師范學(xué)院學(xué)報(bào)》1999年第1期。又參見羅文達(dá):《中國版權(quán)法沿革》,載《中國版權(quán)史研究文獻(xiàn)》,中國方正出版社1999年版,第221頁。
[11] 參見《大清著作權(quán)律》,載《中國版權(quán)史研究文獻(xiàn)》,中國方正出版社1999年版,第89—94頁。
[12] 羅文達(dá):《中國版權(quán)法沿革》,載《中國版權(quán)史研究文獻(xiàn)》,中國方正出版社1999年版,第221頁。
[13] 馬洪林:《近代中國版權(quán)史研究的拓荒之作——評〈中國近代版權(quán)史〉》,《探索與爭鳴》2004年第12期。
[14] 《著作權(quán)律釋義》,載《中國版權(quán)史研究文獻(xiàn)》,中國方正出版社1999年版,第221頁。
[15] 梁治平:《禮法文化》,載《法律的文化解釋》,三聯(lián)書店1998年版,第419頁。
[16] 陶保霖:《論著作權(quán)出版法急宜編訂頒行》,載《中國版權(quán)史研究文獻(xiàn)》,中國方正出版社1999年版,第85頁。
[17] 周林、李明山主編:《中國版權(quán)史研究文獻(xiàn)》,中國方正出版社1999年版,第5頁。
[18] 鄧建鵬:《宋代的版權(quán)問題——兼評鄭成思與安守廉之爭》,《環(huán)球法律評論》2005年第1期。
[19] 葉德輝:《翻板有禁例始于宋人》,載《中國版權(quán)史研究文獻(xiàn)》,中國方正出版社1999年版,第8頁。
[20] 葉德輝:《翻板有禁例始于宋人》,載《中國版權(quán)史研究文獻(xiàn)》,中國方正出版社1999年版,第8頁。
[21] 吳漢東:《著作權(quán)合理使用制度研究》,中國政法大學(xué)出版社1996年版,第23頁。
[22] 李明山主編:《中國近代版權(quán)史》,河南大學(xué)出版社2003年版,第100頁。
[23] [美]柯文:《在中國發(fā)現(xiàn)歷史—中國中心觀在美國的興起》,林全奇譯,商務(wù)印書館1989年版。
[24] [日]溝口雄三:《中國前近代思想的演變》,索介然、龔穎譯,中華書局1997年版。
[25] 王人博:《民權(quán)詞義考論》,《比較法研究》2003年第1期。
[26] 轉(zhuǎn)引自龍應(yīng)臺、朱維錚編著:《維新舊夢錄》,三聯(lián)書店2000年版,第11頁。
[27] 此處借用了趙明先生的表述,見其著:《近代中國的自然權(quán)利觀》,山東人民出版社2003年版。
[28] 王人博:《論民權(quán)與人權(quán)在近代的轉(zhuǎn)化》,《現(xiàn)代法學(xué)》1996年第3期。
[29] 趙明:《近代中國的自然權(quán)利觀》,山東人民出版社2003年版,第227頁。
[30] 嚴(yán)復(fù):《辟韓》,載《嚴(yán)復(fù)集》(第1冊),中華書局1986版,第34、36頁。
[31] 康有為:《實(shí)理公法全書》,載《康有為大同論兩種》,三聯(lián)書店1998年版,第37頁。
[32] 譚嗣同:《仁學(xué)》三十一,載《譚嗣同全集》》(下冊),中華書局1981年版,第339頁。
[33] 梁啟超:《論政府與人民之權(quán)限》,載《飲冰室合集》第2冊,中華書局1989年版,第1—3頁。
[34] 李明山:《二十世紀(jì)初中國版權(quán)問題論爭》,《近代史研究》1999年第1期。
[35] 嚴(yán)復(fù):《與張百熙書》,載《嚴(yán)復(fù)集》(第3冊),中華書局1986版,第577—578頁。
[36] [美]林樂知著、范述:《版權(quán)之關(guān)系》,《萬國公報(bào)》第183卷,1904年4月,轉(zhuǎn)引自李明山:《二十世紀(jì)初中國版權(quán)問題論爭》,《近代史研究》1999年第1期。
[37] 高旭晨:《傳統(tǒng)——法系融合之基礎(chǔ)》,載張生主編《我國法律現(xiàn)代化論集》,中國政法大學(xué)出版社2002年版,第48頁。
[38] 馬克斯·韋伯:《中國的宗教·宗教與世界》,康樂,簡惠美譯,廣西師范大學(xué)出版社2004年版,第214頁。
[39] 梁治平:《尋找自然秩序中的和諧——中國傳統(tǒng)法律文化研究》,上海人民出版社1991年版,第112—113頁。
[40] 康有為:《大同書》,三聯(lián)出版社1996年版,第134頁。
[41] 嚴(yán)復(fù):《論教育與國家之關(guān)系》,載《嚴(yán)復(fù)集》(第1冊),中華書局1986版,第166頁。
[42] 嚴(yán)復(fù):《論世變之亟》,載《嚴(yán)復(fù)集》(第1冊),中華書局1986版,第3頁。
[43] 譚嗣同:《仁學(xué)》,載《譚嗣同全集》(增訂本),中華書局1998年版,第350頁。
[44] 梁啟超:《新民說·論自由》,載《飲冰室合集》第6冊,中華書局1989年版,第40頁。
[45] 嚴(yán)復(fù):《法意》(第5卷第14章按語),.載《嚴(yán)復(fù)集》,中華書局1986年版。
[46] 梁啟超:《新民說·論權(quán)利思想》,載《飲冰室合集》第6冊,中華書局1989年版,第31頁。
[47] 《說國民》,《國民報(bào)》第2期(1901年),轉(zhuǎn)引自趙明:《近代中國的自然權(quán)利觀》,山東人民出版社2003年版,第100頁。
[48] 李明山主編:《中國近代版權(quán)史》,河南大學(xué)出版社2003年版,第23頁。
[49] 李明山:《二十世紀(jì)初中國版權(quán)問題論爭》,《近代史研究》1999年第1期。
[50] 李明山主編:《中國近代版權(quán)史》,河南大學(xué)出版社2003年版,第129頁。
[51] 趙明:《近代中國的自然權(quán)利觀》,山東人民出版社2003年版,第105頁。
[52] 嚴(yán)復(fù):《天演論》,載《嚴(yán)復(fù)集》(第5冊),中華書局1986版,第1395頁。
[53] 康有為:《南海康先生口說》,轉(zhuǎn)引自趙明:《近代中國的自然權(quán)利觀》,山東人民出版社2003年版,第73頁。
[54] 梁啟超:《史記·貨殖列傳今義》,載《飲冰室合集》第1冊,中華書局1989年版,第37頁。
[55] 梁啟超:《史記·貨殖列傳今義》,載《飲冰室合集》第1冊,中華書局1989年版,第37頁。
[56] 趙明:《近代中國的自然權(quán)利觀》,山東人民出版社2003年版,第79頁。
[57] 嚴(yán)復(fù):《與張?jiān)獫?jì)談〈原富〉抽版稅函(一、二)》,載《中國版權(quán)史研究文獻(xiàn)》,中國方正出版社1999年版,第18—21頁。
[58] 李明山主編:《中國近代版權(quán)史》,河南大學(xué)出版社2003年版,第25頁。
[59] 李明山主編:《中國近代版權(quán)史》,河南大學(xué)出版社2003年版,第35頁。
[60] 李雨峰:《槍口下的法律——近代中國版權(quán)法的產(chǎn)生》,載《北大法律評論》第6卷第1輯。
[61] 曲三強(qiáng):《被動立法的百年輪回》,《中外法學(xué)》1999年第2期。
[62] 龐樸:《文化結(jié)構(gòu)與近代中國》,載《東西文化與中國現(xiàn)代化講演錄》,浙江人民出版社1986年第17號,第9—11頁。
[63] 李雨峰:《槍口下的法律——近代中國版權(quán)法的產(chǎn)生》,載《北大法律評論》第6卷第1輯。
[64] 劉華:《基于經(jīng)濟(jì)分析的我國知識產(chǎn)權(quán)文化建設(shè)思路》,載《電子知識產(chǎn)權(quán)》2005年第6期。