論中西方文論的他國(guó)化與變異
摘要:變異學(xué)理論認(rèn)為,文化和文論在傳入他國(guó)后,必然會(huì)受到接受國(guó)的改造與創(chuàng)新,從而發(fā)生一系列的變異現(xiàn)象。中、西方文論在傳播至他國(guó)后,會(huì)產(chǎn)生區(qū)別于源語(yǔ)境的理解和闡釋,可具體劃分為兩方面問(wèn)題,一是西方文論的中國(guó)化;二是中國(guó)文論的西方化。通過(guò)對(duì)中西方文論的變異研究,不僅可以驗(yàn)證文論的“他國(guó)化”,更能夠從跨文明對(duì)話的角度出發(fā),分析中西在吸收外來(lái)文化時(shí)所取得的成績(jī)與不足,從雙方的互映、互照中總結(jié)經(jīng)驗(yàn),以實(shí)現(xiàn)中西文論的異質(zhì)互補(bǔ),建立適應(yīng)中國(guó)現(xiàn)實(shí)的話語(yǔ)體系。
注: 保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),如需閱讀全文請(qǐng)聯(lián)系當(dāng)代文壇雜志社